面對幼兒園對中國的歧視和不尊重,我要討說法


疫情日記|挪威| 面對幼兒園對中國的歧視和不尊重,我要討說法


面對疫情,專家說了:不要出門,不要出門,不要出門;不給自己找麻煩,也不要給別人添危險,更不要給社會添亂。


面對疫情,人人有責,只有每一個人做好自己能做的,武漢才能平安,中國才能在這場無硝煙的戰爭中贏得勝利。


儘管40天前,挪威並未報告出有任何確診病例或者疑似病例,但挪威政府和中國大使館對這次疫情給予了最高重視。


對於從國內回來的朋友,我們被要求自覺在家隔離,對於在挪威的華人,我們也儘量避免聚會,連中文小學,都開始了網上授課。


但是意想不到的一幕還是出現了。


在我從幼兒園接女兒放學的時候,在她的衣服小櫃子上我發現了一張中文的宣傳信息:


望望其他小朋友的小櫃子,什麼都沒有,出於本能反應,我頓覺不可思議,在我們的幼兒園怎麼會出現這種現象?


我的女兒看著我手拿的這張中文信息,問我:爸爸,為什麼其他小朋友沒有?只有我們有。


我無言以對,我走過去問老師,為什麼只給我留了信息,而且是用中文寫的。老師也表示無奈,指指園長辦公室。


我似乎明白了她的意思。


在挪威幼兒園,每一個小朋友都會被保護,每一個小朋友都會被平等對待,這是挪威幼兒園的基本宗旨。


所以我們小朋友過生日,我們不能明目地邀請自己喜愛的小朋友,而是要邀請一個組或者一個班級的小朋友,或者組裡所有的男生或者女生,否則被視為不公平地對待未被邀請的小朋友。


在挪威,這個崇尚彼此尊重和自由平等的國家,我們和孩子們都被這樣的理念而薰陶,不可否認,彼此尊重和相互平等是人與人之間交往的最好關係。


但今天幼兒園的這一幕讓我很失望,在回家的路上,我越想越覺得不可忍耐,需要提醒一下幼兒園。


我之所以不能忍受,是因為這一張中文紙條,除了讓我覺得我們家被特殊待遇外,還覺得有點對我們中國人有所偏見,我說偏見,是因為我實在不想用歧視這個字眼。


憑什麼就認為在挪威的病毒可能傳播者就一定是中國人?


我必須對此進行澄清和說明。


雖然是週五,雖然園長早已下班,但我已經迫不及待地想告訴園長她所作的行為嚴重地傷害到了我和我的家庭,以及我的祖國。我甚至覺得我應該向更高層次的機關所報告。


但是我想到了園長是不會寫中文的,她也不可能為此專門請個人給她寫中文,所以我逐漸明白,她所得到的警醒信息來自於上級的傳達,她可能只是按照區裡的領導予以傳達。


但是不管如何,她在傳達領導意見的時候做了讓我覺得不能理解的行為,所以我必須向園長討要個說法,澄清她這張中文警示信息裡給我和我的家庭帶來的感受。


我立即給園長寫了一封信。信件的內容翻譯如下:

當我在幼兒園看到給我留下的病毒警示信息的時候,除了感謝之外,我更多的是震驚,因為我發現這張警示信息,只留給了我們家,並且是中文寫的。

我實在無法理解,你為什麼要把這樣的警示信息只留給我們家,難道你認為我們家是最容易被病毒所傳染的家庭嗎?

這裡我可以告訴你一些事實:

(1)我們家從2011年就來到了挪威,最近一次回國時間是2019年11月份,而且在11月底已經返回挪威,當然我們也並未去過湖北。得知中國疫情後,我們中國人為了避免不必要的疫情傳播,我們減少和朋友之間的見面,停止了一切聚會。

(2)中國現在越來越強大,在世界上的地位越來越重要,幾乎世界上每個國家都和中國有商業貿易,即使是挪威,這幾年中挪關係越來越好,中國和挪威之間的貿易往來也越來越多,中挪之間的學習交流,私人旅行,商務出行,也日漸頻繁。參與這些中挪往返旅行的不僅僅只是中國人,也有挪威人,也有挪威家庭,挪威企業。

當我看到幼兒園給我留下的這個中文警示信息,我當時對尊重這個詞很迷茫,我不知道幼兒園到底是如何看到尊重二字的?

不過在我們談論到尊重的時候,我們是希望彼此不會被特別的對待,更不會被不公的對待。

其實,我明白幼兒園給我貼這樣一張警示是想讓我去重視這次的疫情,但是如果你將這個警示信息用挪威語/英語貼到每一個家庭的小櫃子上,你不覺得是更好的方法嗎?

郵件發出後,我感覺身體如此輕鬆。


在週一娃媽接娃的時候,園長找到了娃媽,表達了歉意,並且說已經將此信抄送給了區領導,讓區領導也予以重視,還說幼兒園已經按照區領導意思在門口重新貼上了防止病毒傳播的警示信息,用了三種語言:挪威語,英語和中文,並且此模板將會發放到區裡所有幼兒園和學校。

疫情日記|挪威| 面對幼兒園對中國的歧視和不尊重,我要討說法

我聽了娃媽的反饋,略表欣慰。


今天還收到了幼兒園的群發郵件,告知我們大家如何進行防範。

疫情日記|挪威| 面對幼兒園對中國的歧視和不尊重,我要討說法


分享到:


相關文章: