在职场中,为什么有些行业有“遍身罗绮者,不是养蚕人”的现象?

九黎劫


劳心者治人,劳力者治于人!

第1:首先要说这个题目提得很有诗意。“遍身罗绮者,不是养蚕人”,这两句诗有很强的反讽意味,说不尽人世间的不平。如果放到职场,就可以理解为当领导的一般是舒舒服服地过一天,好像没有看到他们做什么事,但到了发工资时,收入却高出整天忙忙碌碌的一线工人或职员不少。这是公司的分工不同,领导一般是劳心,劳心者要管着劳力者,就是工人或职员了。🤔

第2:以上第1点可以算是正解吧,到哪家公司,职位越高,能够展示给别人看到的“忙”就越少了;而且相对来说,越是会管的领导就越舒服,他可以找到合适的下属把工作有条不紊地分担下去,这也是一种能力。但如果这样解释就不符合那两句诗的原味,其实造成这种情况的真正原因就是公司管理不善,人员臃肿。老板一定要有,高管一定要有,各级领导一定要有,但不一定要很多,让金字塔很尖,而不是尖端肿了起来,就是领导太多了。管事的人太多了,做事的人太少了。👏

第3:听了以上的解释,我相信大家都明白了。两句诗的本意是反映人间的不平,既然用到了职场,就是反映职场的“怪现象”,坏风气。有些事,除了老板想改,才能改得了,别人只能看看吧!好了,就说到这了,希望能帮助到你!🌹


悠优闲语


经济不景气,日子不好过呗。

遍身罗绮者,不是养蚕人“这两句诗的意思是:全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人。出自宋代张俞的《蚕妇》。

遍身:全身上下。罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。在诗中,指丝绸做的衣服。

原诗:

《蚕妇》宋代:张俞

昨日入城市,归来泪满巾。

遍身罗绮者,不是养蚕人。

释义:

一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。

因为她在都市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!

注释:

1、蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。

2、市:做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。

3、巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。

4、遍身:全身上下。罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。在诗中,指丝绸做的衣服

张俞(《宋史》作张愈),生卒年不详,北宋文学家。字少愚,又字才叔,号白云先生,益州郫(今四川成都郫都区)人 ,祖籍河东(今山西)。屡举不第,因荐除秘书省校书郎,愿以授父而自隐于家。文彦博治蜀,为筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。

搜狗问问

扩展资料:

诗首两句写蚕妇的伤感。妇人昨天进城里去卖丝,回来的时候却是痛哭流泪。“泪满巾”可以看出蚕妇感情刺激之深。诗人用朴素的语言无声地揭示了社会的极端不公。通过对一个蚕妇经历与感受的叙写,表达了对下层劳动人民处境的深刻同情。

诗中不着一字议论,却无声地控诉了以养蚕为生、深居僻乡的劳动妇女这一形象。蚕妇初次进城,竟发现了自己贫困终生的根源,难怪她要悲伤,要痛哭流泪了。

那位蚕妇的神态、见闻、感受都写得绘声绘色、有血有肉,就以这么一个生活细节,来深刻揭露封建社会制度的极端不合理,立意深刻,构思巧妙,显示了诗人对生活的敏锐洞察力和高度概括力。

后两句揭示蚕妇是因为有感于获而不劳、劳而不获的不合理社会现实而伤感。蚕妇之所以会痛哭流泪,是因为她看到,城里身穿丝绸服装的人,都是有权有势的富人。像她一样的劳动人民,即使养一辈子蚕,也是没有能力穿上美丽的丝绸衣服的。

诗人用明显对比的手法概括封建社会阶级对立的现实,揭露统治者不劳而获的不合理现实,极有说服力。

这是一首言简意赅的讽喻诗,诗人借养蚕妇女的所见所感,把养蚕人衣不蔽体,不养蚕人却穿着满身绸缎加以对比,深刻地揭露了封建社会劳动人民的劳动成果遭到剥削掠夺的不合理现象。诗中反映了劳动人民生活的悲苦,表达了诗人对养蚕农妇的同情,对不劳而获的剥削阶级的愤恨,以及对整个封建社会的控诉和鞭挞。


苏北人在宁夏


这是古人用这首诗来形容老动人民的苦难生活:

可以这么想,你是一个瓦工师傅而你却没有好一点点的房子,你在电脑厂上班而你却没有一台好电脑.你开饭店你也吃不上大鱼大肉,明白了吗?


分享到:


相關文章: