愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?

​今天是4月1日,愚人節快樂!

Happy April Fools' Day!


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


很多網友在微博上曬自己曾經被人愚弄的經歷,

在大家分享的愚人節玩笑中,

我們可以看到很多熟悉的“謊話”,

這些#全國統一的愚人節玩笑#你都經歷過幾條?


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


在眾多的留言中,其中有一條最觸動人心:


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


雖然2020年我們遭遇了很多困難,但趣課君相信,一切都會過去,都會好起來的!


01

愚人節的起源


關於愚人節的起源,雖然眾說紛紜,但普遍認為愚人節是起源於法國的一個民間傳統節日。


十六世紀的法國,人們在4月1日這天過新年,互贈禮物,舉辦晚會,慶祝新年。


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


1582年,法國國王查理九世決定採用一種新的歷法——格高利曆法,以1月1日(元旦)為一年的開端。


在新曆法的推行過程中,各地仍有一些人或是不原意接受新曆法,或是不知道這一日期的更改,仍然在4月1日這天過新年。


於是,主張改革的人對這些任性的守舊者大加嘲弄,甚至有人在4月1日給他們送去假的禮品,邀請他們參加假的慶祝晚會。


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


還把這些上當受騙的人稱為 April fools(四月愚人),後來4月1日就變成了“愚人節”(April Fools' Day)。


02

April fish


在法語中,“愚人節”的說法是 Poisson d'Avril,翻譯成英語就是 April Fish(上鉤的魚)。


In France, people call the April Fools "April Fish".

在法國,被愚弄的人被稱為“上鉤的魚”。


為什麼會被稱之為 April Fish 呢?有一種說法是,四月的魚一般都是幼魚,沒有經驗容易上鉤。


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


還有一種說法是,按照傳統,在愚人節這天,孩子們會在朋友的背上貼一條魚,以此來戲弄別人。當那個受騙上當的小朋友發現以後,開玩笑的人就大叫 April Fish!


03

April Fool's Day or April Fools' Day?


“愚人節”英文表達到底是 April Fools' Day 還是 April Fool's Day?


先舉幾個例子:

父親節 = Fathers' Day

母親節 = Mothers' Day

教師節 = Teachers' Day


因為這種節日都不是隻為一個人設立的,而是全天下很多很多的 “父親” 、“母親” 和 “教師” 的節日。

那麼,“愚人節”的英文表達就是 April Fools' Day 嗎?


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


就跟這個節日的名字一樣,它的英文也很俏皮,總是喜歡玩花樣。實際是兩種表達都可以哦~


愚人節 = April Fools' Day ✔️

愚人節 = April Fool's Day ✔️


其中,April Fools' Day是美國的正式說法,April Fool's Day 不是標準說法。


但在真實語境中,April Fools’ Day 和 April Fool’s Day 的使用頻率差不多。


雖然說兩個都可以,但我們在學習過程中,還是儘量使用正式說法,即 April Fools' Day。


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


04

fool 這個詞,既可以作為名詞表示:傻瓜,笨蛋


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


He's a fool if he thinks she still loves him.

如果他以為她還愛著自己,那他就是個傻瓜。


He said he would pay me back and like a fool, I believed him.

他說會還我錢,我象一個傻瓜一樣相信了他。


也可以用作動詞,表示:愚弄,欺騙


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


She said she was doing it to help me, but I wasn't fooled.

她說她這樣做是為了幫我,但我沒上她的當。


Tim was fooled into believing that he'd won a lot of money.

蒂姆受了騙,以為自己贏了很多錢。


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


在愚人節這天,除了 fool 這個單詞,prank 更加常用。


prank 也是既可以作名詞,表示:玩笑,惡作劇


又可以作動詞,表示:對……惡作劇


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


You may laugh at a prank on April Fools' Day.

你可能會因為愚人節的一個惡作劇而發笑。


I was/got pranked!

我被整了!


A prankster!

愛搞惡作劇、愛整人的人!


愚人節來啦!英文表達是 April Fools' 還是 Fool's?


愚人節確實是個適合皮一皮的好日子!

大家今天有遇到什麼有趣的事嗎?

歡迎在留言區分享快樂哦~


END

今日特別福利

瘋狂英語創始人李陽老師來啦!

帶你4天挑戰超高效英語學習法

解決4大英語難題

讓你走出傳統英語學習誤區

教你發音、單詞、語法速成之道

戳↓↓ 瞭解更多,立即免費聽李陽老師超級英語課!


分享到:


相關文章: