情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

那一天閉目在經殿香霧中

驀然聽見你頌經中的真言

那一月我搖動所有的轉經筒

不為超度只為觸摸你的指尖

那一年磕長頭匍匐在山路

不為覲見只為貼著你的溫暖

那一世轉山轉水轉佛塔啊

不為修來生只為途中與你相見

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

相信很多讀者對於這首詩並不陌生,認為這是倉央嘉措的佳作,從這首詩中可以看出作者對於信仰與愛情兩難全的糾結情緒,也彷彿看到西藏的巍峨高山,這個神秘的地域因詩而緩緩撥動你的心絃。

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

其實這首詩實為歌詞,並不是倉央嘉措所做,而是上世紀末著名作曲家何訓田所做《信徒》,1996年歌唱家朱哲琴將其收錄於發行的音樂專輯《央金瑪》中。現在類似的歌詞被改為多種版本,比如2018年江央的《那一世》。

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

為什麼會有誤傳,根本原因是大眾的喜愛以及他們心理上的預期。在漢語語境裡,倉央嘉措即是神王詩人,又是風流情種,這樣蘊涵詩意與境界詩詞表達的對宗教與愛情的雙重執著和內在的矛盾衝突,比較符合我們心中的倉央嘉措。

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

現如今市面上比較流通的倉央嘉措詩詞來源於著名翻譯家曾緘,他翻譯過“曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城。世間安得雙全法,不負如來不負卿。”還翻譯出“但曾相見便相知,相見何如不見時。安得與君相訣絕,免教生死作相思。”

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

不管倉央嘉措的詩歌哪個是真,哪個是假,這些我們讀到的標註倉央嘉措為作者的詩歌,都將我們帶入那片神秘的高原。幾百年來,不斷變化的是讀詩人,亙古不變的卻仍然是這個叫西藏的地方。

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

這裡一定是浪漫的童話世界,佛寺沐浴在暖暖的陽光中、信眾漫步在街頭巷尾、經幡在清風的吹拂下飛舞著,以及那縹緲的梵音聲,都讓人為之著迷。你也許看見過別的地方的美麗,但絕對沒有這裡的震撼!特別是當你站在布達拉宮廣場,仰望那高出的層層宮宇。

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

回到拉薩

回到了布達拉

回到拉薩

回到了布達拉宮

在雅魯藏布江把我的心洗清

在雪山之顛把我的魂喚醒

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

1994年鄭鈞《回到拉薩》這首歌傳唱到大江南北,來拉薩旅遊的朋友紛杳而至。你可以在熙熙攘攘的八廓街,喝上一杯熱熱的酥油茶;也可以在喧鬧聲中,靜靜的看磕長頭的信徒;在布達拉宮廣場靜靜的享受微風陽光,春日的布達拉宮,以更加鮮豔美麗的色彩,伴著暖陽,迎接著人們的瞻仰。

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

布達拉宮,雪域高原的聖殿。在春日暖陽的照耀下,白色的牆體越發白的亮眼,經常有人會問,為什麼布達拉宮在這麼多年惡劣天氣風吹日曬下,牆體依然這麼白,那是因為在每年的藏曆9月份,藏族同胞們都會給布達拉宮重新 “穿衣服”:塗抹上一層混合著牛奶白糖石灰的塗料,讓布達拉宮煥然一新同時象徵著吉祥如意,布達拉宮的廣場上面人來人往,山頂雲捲雲舒,布達拉宮像一朵巨大的明珠矗立在青藏高原上。

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

“布達拉”藏語意“觀世音菩薩居所”,傳說松贊干布降生的時候,王宮的上空出現了觀音菩薩像,久久不散。直到人們聽到一陣陣啼哭聲,觀音菩薩像才慢慢消失。這讓王室和吐蕃的民眾更加相信這個小王子就是觀音菩薩的化身,是佛陀派來保護雪域高原的神。所以他所居住的地方就叫做布達拉宮。

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

這個傳說其實是經不起推敲的,因為松贊干布出生在亞隆札對園的降巴木決嶺王宮(現位於拉薩市墨竹工卡縣甲瑪鄉),布達拉宮也是他成年之後為了迎娶公主而建,怎麼可能如同傳說一樣出生在布達拉宮呢。

情僧筆下的西藏,搖滾樂中的布達拉宮,原來是這副模樣

從松贊干布到文成公主到歷代的高 僧 活 佛,他們曾經都在這裡生活,是這裡的主人。但時至今日,我們每一個行走在布達拉宮的人都只是這裡的一位過客,遠遠望著虔誠的信徒,他們的信仰,他們的敬畏之情,讓我們感受到歷史留給我們的只有對人生的思考和感嘆!


分享到:


相關文章: