金星压芒角,银汉转波澜是什么意思?

你的政哥哥


【金】〔古文〕《唐韻》居音切《集韻》《韻會》《正韻》居吟切,音今。《易·繫辭註》天地之數,五五相配以成金木水火土。《疏》地四與天九相得,合爲金。《書·洪範》五行,四曰金,金曰從革。《傳》金可以攺更。《疏》可銷鑄以爲器也。《又》從革作辛。《傳》金之氣味。《疏》金之在火,別有腥氣,非苦非酸,其味近辛,故云金之氣味。又金有五色。《說文》五色金,黃爲之,長久薶,不生衣。百煉不輕,從革不違,西方之行,生於土。《爾雅·釋器》黃金謂之璗,其美者謂之鏐,白金謂之銀,其美者謂之鐐。《書·禹貢》厥貢惟金三品。《傳》金銀銅也。《前漢

【星】〔古文〕曐皨《唐韻》《集韻》《韻會》桑經切《正韻》先靑切,音腥。《說文》萬物之精,上爲列星。从晶生聲。一曰象形。从口。古口復注中,故與日同。《釋名》星,散也,列位布散也。《書·堯典》曆象日月星辰。《傳》星,四方中星。又《洪範》五紀,四曰星辰。《傳》二十八宿迭見,以敘節氣。《又》庶民惟星,星有好風,星有好雨。《傳》星,民象,箕星好風,畢星好雨。《史記·天官書》星者,金之散氣。《註》五星五行之精,衆星列布,體生於地,精成於天,列居錯行,各有所屬。在野象物,在朝象官,在人象事。《前漢·天文志》經星常宿中外官,凡

【压】《廣韻》烏甲切《集韻》《韻會》《正韻》乙甲切,音鴨。《說文》壞也,笮也,塞補也。一曰鎭壓。《唐書·柳仲郢傳》仲郢爲京兆尹,政號嚴明。爲河南尹,以寬惠爲政,或言不類京師時。仲郢曰:輦轂之下,彈壓爲先。郡邑之治,惠愛爲本。又《集韻》益涉切,音嬮。伏也,合也。又諾協切,音。一指按也。又於豔切。通作厭。足也,疾惡也。《前漢·叔孫通傳》朕甚壓苦之。 或作厭饜。

【芒角】1.指植物的尖叶。《风俗通·声音》引汉刘歆《钟律书》:“角者,触也。物触地而出,戴芒角也。”2.指星辰的光芒。唐刘禹锡《捣衣曲》:“天狼正芒角,虎落定相攻。”此谓放射光芒。宋苏轼《夜泛西湖》诗之三:“苍龙已没牛斗横,东方芒角昇长庚。”清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“铁蟾惟听得一句曰:‘寒星炯炯生芒角。’”3.笔锋。南朝梁武帝《答陶弘景书》:“夫运笔邪则无芒角,执笔宽则书缓弱。”4.棱角。指人的锋芒或锐气。宋范仲淹《与朱校理书》:“石先生芒角太高,常宜宽之。”明宋濂《送张君之官山西宪府序》:“胸中森然

【银汉】天河,银河。南朝宋鲍照《夜听妓》诗:“夜来坐几时,银汉倾露落。”宋苏轼《阳关词·中秋月》:“暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。”清纳兰性德《减字木兰花》词:“茫茫碧落,天上人间情一诺。银汉难通,稳耐风波愿始从。”冰心《寄小读者》二四:“那夜是阴历初六,双星还未相迩,银汉间薄雾迷濛。”参见“银河”。

【转】《廣韻》《集韻》《韻會》陟兗切《正韻》止兗切,專上聲。《說文》轉運也。《前漢·韓安國傳》轉粟輓輸以爲之備。又《廣韻》動也,旋也。《詩·周南》輾轉反側。《註》輾者轉之半,轉者輾之周。又《韻會》軫轉,無窮也。《揚子·太經》軫轉其道。又《廣韻》知戀切《集韻》《韻會》《正韻》株戀切,專去聲。凡物自轉則上聲,以力轉物則去聲。又車上衣裝曰轉。《左傳·襄二十四年》踞轉而鼓琴。

【波】《唐韻》博禾切《集韻》《韻會》《正韻》逋禾切,音皤。《說文》水涌流也。《爾雅·釋水》大波爲瀾,小波爲淪,直波爲徑。又水名。《水經注》波水,出霍陽西川大嶺東谷。又澤名。《書·禹貢》滎波旣豬。《周禮·夏官·職方氏》豫州,其川滎雒,其浸波溠。《註》波讀爲播。又洛之別名。《爾雅·釋水》水自洛出爲波。又潤也。《左傳·僖二十三年》晉公子曰:其波及晉國者,君之餘也。又搖動也。《莊子·外物篇》且以狶韋氏之流,觀今之世,其孰能不波。又目光曰波。《曹植·洛神賦》托微波以通辭。又金波,月光也。《前漢·郊祀歌》月以金波。又沸波,

【澜】《唐韻》洛干切《集韻》《韻會》郞干切,音蘭。大波也。《爾雅·釋水》大波爲瀾。《註》瀾,言渙瀾也。《釋名》瀾,連也。言波體轉流,相連及也。又《廣韻》《集韻》《韻會》郞旰切,音爛。義同。又瀾漫,淋漓貌。一曰分散也。《王褒·洞簫賦》恅瀾漫。又瀾汗,長貌。《木華·海賦》洪濤瀾汗。又米汁也。《周禮·地官·稾人註》潘瀾戔餘,不可褻也。《禮·內則註》爛,力旦反。或作灡。又《韻補》叶陵延切,音連。《陸機·文賦》或因枝以振葉,或沿波而討源,或虎變而獸擾,或龍見而鳥瀾。

2020.04.02


刘海波


“金星压芒角,银汉转波澜”是晚唐诗人李商隐《谢往桂林至彤庭窃咏》中的第六句,有感叹世事流转、时间流逝之意,但深层意思还要融入全诗进行全面理解:

一、标题中为什么是“窃咏”

李商隐有很多诗歌被读者喜欢,如《夜雨寄北》、多篇《无题》等,这些诗或融情于景,或借用典故,且被李商隐的一支神笔写得缠绵悱恻,动情感人,被很多读者奉为经典。

但李商隐也有不少诗歌隐晦难懂,字句表述扑朔迷离,让读者很难了解诗歌到底表达的是什么意思。包括这篇《谢往桂林至彤庭窃咏》也是,单是标题就容易让人费解。

拆开来看,这里的谢,是辞别、告别之意。往,则是前往。彤庭,即位于现在湖南省北部的洞庭湖。这样一来,标题的意思呼之欲出,这是李商隐辞别家乡河南,在前往桂林的途中,经过洞庭湖短暂停留,望见天上星辰和水中鱼龙,偷偷吟诵的一首诗。

为什么要偷偷(窃字为证)咏诵呢?对此,清末民国初曾专门研究李商隐的学者张采田做了解释:

此将随郑亚赴桂管时作,时或值宣宗母郑太后寿日,或时生皇子,故有“高禖”、“寿酒”、“王母”、“羲和”诸句。朝贺大典,丹禁森严,外臣不得预,所以谓之窃咏也。

什么意思呢?就是说李商隐作这首诗时,正是唐宣宗的母后郑太后过生日,或是当时宫中有皇子出生的时候,朝廷里边正紧锣密鼓地庄重庆贺,但当时有个规矩,朝廷之外的人不得对此类事情轻易发表言论,李商隐大着胆子偷偷地写了,但也不敢太造次,所以在标题中用“窃咏”,且全文写得隐晦艰涩。

二、全诗的意思

因为是冒着风险偷写的诗,《谢往桂林至彤庭窃咏》的内容和意味确实晦涩难懂。全诗共十句,涉及星象、历史等知识,同时又运用了借代、比喻、拟人等修辞,文字在神话传说和现实之间辗转腾挪,显得云山雾罩,让人如坠云里。但换个角度,也足见李商隐文章功夫了得。

谢往桂林至彤庭窃咏

辰象森罗正,句陈翊卫宽。

鱼龙排百戏,剑佩俨千官。

城禁将开晚,宫深欲曙难。

月轮移枍诣,仙路下栏干。

共贺高禖应,将陈寿酒欢。

金星压芒角,银汉转波澜。

王母来空阔,羲和上屈盘。

凤凰传诏旨,獬廌冠朝端。

造化中台座,威风上将坛。

甘泉犹望幸,早晚冠呼韩。

第一句中的辰象,是指天象、星象。句陈,也是星宿的名称,但大多时候比较靠边,在这里代指军队。翊,是辅助、辅佐的意思。大致意思是:辰象在天空中的正方位排列,句陈则像是辅助的军队一样守卫在边上,庄严而威武。这句结合标题,应该是写天上的星辰倒影在洞庭湖水中的景象。

第二句中,鱼龙,指化鱼为龙的杂耍、排练。这句的意思是:洞庭湖中的鱼和龙来回穿梭,似是在排练一般严谨认真,又好像是配着剑的万千官员一样,严阵以待。

第三句的意思是,城池的夜禁解除得越来越迟,就好像太阳照不到深深的宫殿之中,连黎明也推迟到来了。欲曙这两个字,在这里有暗指当时朝廷深暗的意味。

第四句中,枍字音为yi,原意指一种树木,在这里与诣合起来,泛指朝廷中的宫殿。意思是:月亮即将下沉入西边的宫殿,星宿仙路也开始往宫殿的栏杆边上下移。这句与上一句相互呼应,都是写天亮得有点迟的清晨的景象。

第五句,高禖(mei),意为求拜神佛以得子。意思是朝廷上下正在共同庆祝求子拜佛的活动取得灵验的效果,为此,他们大摆筵席,歌舞升平,尽情寻欢作乐。

第六句中的金星是金精,在古人看来这个星星出现,往往意味着将有战争爆发。芒角,是形容星辰的光芒显露出尖叶的形状。也就是说:朝廷中人欢呼雀跃,醉生梦死,以至于金星下沉的时候显露出了尖叶子一样的形状,银河之水也打破原有的平静而泛起波澜也不知晓。

第七句中,羲和,原本指太阳女神或为太阳驾车的车夫,这里指代太阳。屈盘,意思是曲折的山岭。全句的翻译过来:西王母来到了空阔之地,太阳也升上了崇山峻岭。

第八句中,獬廌 ,音xiè zhì ,又作獬豸、解豸,是古代传说中的一种异兽,据说能用角顶理亏的人,也常被用作御史大夫官帽上的图案,这里代指御史大夫。意思是凤凰鸟传来了神圣的旨意,朝中官员仍戴好了官帽站在宫殿的一端等候。

第九句中,中台也就是内台,相传是古代天子会见各地诸侯的地方。意思是:历史上的皇帝创造了内台和外台,并在内台设置了宝座用来会见各方诸侯,皇帝每次走上将坛时,都显得威武霸气,雄震四方。

第十句,也就是最后一句,甘泉,指的是秦代和汉武帝两个时期都曾修建过的甘泉宫。大概意思是:幸运的是似乎还能望见秦汉时期修建的甘泉宫中,文武百臣早晚叩拜呼韩邪单于的境况。

清代的姚培谦曾在《李义山诗集笺注》中对这首诗进行评价,他写到:

“辰象”四句,言大势。

“城禁”四句,言晓景。

“共贺”四句,太平景色。

“王母”四句,早朝仪注。

“造化”四句,以服远为祝也。

结合这个解释,我们能判断出李商隐是在借洞庭之景描述天象变化,并自然而然地,从天宫联想到了汉宫,又以汉武帝拜求仙人寻求长生不老之术来暗喻当时的皇帝唐宣宗醉生梦死;借助呼韩邪单于的地位之高,来说明藩镇在当时极其受重视,而唐王朝后期则对国事不甚关心,整日饮酒作乐;又以御史大夫仍旧端坐在朝堂上,说明在朝廷中小人仍旧得势,受到皇亲国戚的青睐……说来说去,是李商隐多年来郁郁不得志,便借此写出了他对时局的担忧,以及对自身遭遇坎坷的不满和不平。

“金星压芒角,银汉转波澜”原意是描述金星和银河方位的转变,在诗中暗指世事的变化,时间的流逝。这里指唐王朝的衰落几乎已经是注定的了,因为金星和银河已经显露出一些不祥的征兆。

三、写这首诗的背后

编纂过《四库全书》,撰写过《阅微草堂笔记》的清代名臣纪晓岚曾经提起过李商隐的这首诗,并评价说:宏敞称题,结寓伤时之意,亦不露骨。

意思是说,李商隐的这首诗看似写得宏大,博古通今,其实是在自伤当时时局,自伤自己,但因为写得晦涩难懂,只是隐约其辞,并不露骨。

再结合李商隐的平生遭际,他长时间处于牛李党争的夹缝之中,遭遇过很多不平之事,经历了不少坎坷挫折,所以很多时候,他都是对时局和自己伤透了心,所以才会写出这般抒发内心郁闷、孤愤的作品,来释放自己压抑在心中的块垒,以便让自己得到短暂的解脱和释放。

如果您觉得分析比较到位,欢迎评论、点赞和转发。关注我,您将读到更多优质内容,谢谢!


顾南安




刘彦魁


谢往桂林至彤庭窃咏

《谢往桂林至彤庭窃咏》,属于中国古典诗词,是中国晚唐诗人李商隐作的一首五言律诗。

作者

李商隐

年代

辰象森罗正,句陈翊卫宽。

鱼龙排百戏,剑佩俨千官。

城禁将开晚,宫深欲曙难。

月轮移枍诣,仙路下栏干。

共贺高禖应,将陈寿酒欢。

金星压芒角,银汉转波澜。

王母来空阔,羲和上屈盘。

凤凰传诏旨,獬廌冠朝端。

造化中台座,威风上将坛。

甘泉犹望幸,早晚冠呼韩。

诗词出处

全唐诗:卷541-104

其中金星压芒角,银汉转波澜,是描述的金星和银河方位的转变,暗指时间的流逝,此诗为千古佳作




一品无名799


这位诗友,这两句诗记得应该是李商隐的诗。我早年读过,但记不清楚。因不在老家,身边无他的诗集。记不全不敢妄言。李商隐人称小李杜,是晚唐的才子诗星。诗的特点结构严谨,用字择句精准华丽。用典更是处处皆是。只不过有的较为生涩准懂。这里的金星,银汉,应是指上天的星斗与银河。斗转星移,天威浩荡。致于诗之主题多年忘了全诗,不能妄言。见谅。


张克成


这是一首诗中句子,来自李商隐《谢往桂林至彤庭窃咏》


励志鹤鹤


不理解。😂😂


李云278237621


同心协力战疫情。


陶献富



分享到:


相關文章: