北宋文学家王安石做宰相时,一天,在一座寺庙的墙上,看到一首诗:
彩蝶双起舞,
蝉虫树上鸣
明月当空叫
黄犬卧花心。
王安石对一二句点头称赞,但看到第三四句时想:明月怎么会叫?黄犬怎能卧花心?便皱起眉头,很不高兴地说:“荒唐!”他叫随从拿来笔,将这两句改为:
明月当空照,黄犬卧花阴。
随从看了都称赞宰相改得好,只有寺庙的和尚暗暗发笑。王安石找和尚谈话,オ知道自己改错了,于是虚心地说:“我不了解情况,改错了,请再改回来!”
原来,这“明月”是当地的一种鸟,“黄犬”是当地一种全身金黄的小虫,它常常躺在花心里睡觉。其实,这首诗是写夏日的美景,写得很好。
一个词语往往有多种意思,如果不明白,一定要随时向别人请教。
閱讀更多 金瞳育女 的文章