成語故事:來說說《運斤成風》這個成語裡的人和事

成語故事:來說說《運斤成風》這個成語裡的人和事

真假如何界定?人是假的?還是事是假的?那麼首先就要了解“運斤成風”的故事。

“運斤成風”出自《莊子·徐無鬼》講的是一個楚國郢都人有一個技藝超群的匠人朋友叫石。郢人鼻尖不小心弄上了像蒼蠅翅膀一樣薄薄的白粉,讓石拿斧子把白粉削掉。匠人不慌不忙,手起斧落,白乾粉被削掉,郢人毫髮未傷,鼻尖無事,泰然自若。宋國的國君宋元君聽說後請他們表演,石說:“我確實曾經削過,但是能夠讓我施展技術的好友已經過世了。

“運斤成風”故事裡提到的人物有疑議。

現在我們看到的版本中寫得為“郢人”和“石”。但《前漢·揚雄傳》《解難》篇中所載“獿人亡,則匠石輟斤而不敢妄斲”。唐朝的經學家、訓詁學家、歷史學家顏師古曾有註釋“今書本獿字有作郢者,流俗改之。”從中我們可以看出,原文中的“郢人”實際應為“獿人”,意思就是體型瘦弱的像猴子一樣的人。主要體現行動靈活。而叫“石”的匠人,也是後人的誤讀,其人名應為“匠石”。所以故事裡的人是“獿人”和“匠石”。而他們職業應該為街頭雜耍藝人,以街頭賣藝表演為生。

故事裡的事件鼻塗薄薄白乾粉,揮斧削去是否存在?

《前漢·揚雄傳》《解難》篇中所提:“獿,古之善塗塈者也。施廣領大袖以仰塗,而領袖不汙。有小飛泥誤著其鼻,因令匠石揮斤而斲,知匠石之善斲,故敢使之也”。意思就是“獿人是古代擅長塗抹妝飾的人,因為穿著領子開闊衣袖寬大的衣服,所以要仰頭塗抹,這樣衣領和衣袖不容易弄髒。有一小塊彩泥不小心落到鼻子上,於是讓匠石拿斧子削下來,因為知道匠石技藝超群,所以才敢讓他削。”從上面一段文字便可看出,削的是一小塊彩泥,而非薄薄白粉。“若蠅翼”今人解讀形容薄如蒼蠅翅膀是為了凸顯技藝的高超,但會不會是用來形容形狀或大小呢?

成語故事:來說說《運斤成風》這個成語裡的人和事

我國著名漢語語法學家、翻譯家、散文家王力老師在其主編的出版於1998年校訂重排本《古代漢語》中收錄了《莊子》“運斤成風”篇,並在原文“郢人堊慢其鼻端”下注釋“郢人,也就是楚人。堊,刷牆的白土。這裡用如動詞,指用白土刷牆。慢,通‘漫’,塗抹牆壁,這裡指誤塗。這句是說,郢人刷牆時,有小點飛泥落在鼻尖上。”。不難看出其中並非大家所說的薄薄的白乾粉,而是泥塊。但是究竟是在刷牆,還是在賣藝那?我個人認為現在我們看到的解釋都是根據後人加註的解釋進行理解。比如“堊”不僅僅指代刷牆的白土,在古代的用法是泛指塗飾。所以,我更相信他們是街頭雜耍的藝人。

通過上述的解釋不難看出,原本的故事應該是:

一對來自楚國的雜耍藝人在開始街頭表演前準備化妝,其中一個瘦小的獿人因為衣領衣袖比較寬大,所以需要抬手仰頭進行塗妝。可是不小心一塊彩泥落到了鼻尖上,獿人知道他的搭檔匠石善用斧子技藝超群,便叫匠石用斧子幫他把鼻尖的彩泥弄掉,結果匠石揮斧輕鬆斬下彩泥而未傷到獿人,而獿人也是面不改色。後來宋元君聽說,便去找匠石想讓他們表演一番,可是匠石說獿人已經過世了。可他找不到能替代獿人完成表演的人,讓他心無旁騖的搭檔不在了,他如何能安心表演呢?。

成語故事:來說說《運斤成風》這個成語裡的人和事

我個人認為“運斤成風”的故事是真實存在的。雖然相傳已久,後人有不同理解,但用斧子斬下泥塊毫髮不傷我認為古人可以做到,而且他們如果真為街頭雜耍藝人,那就更不在話下。我們今天看到的各種雜技表演,如飛刀、射箭等都有類似的表演。在冷兵器時代,刀、斧等的運用很尋常,古人練習使用斧子,久而久之將力量和速度完美結合,便有了生風的結果。因此“揮斧削泥”又有何難?匠石無以為質,莊子無人可辯,失去友情倍感惆悵。故事或許會有些許誇張,但我仍然相信“運斤成風”的故事是真的!


分享到:


相關文章: