Your father never went anywhere without him.你爸去哪都带


Danielle: "No way. Dad did not have a teddy bear."

不可能,爸爸不可能有泰迪熊。

Phyllis: "He most certainly did. Oh, that was Doolittle. Your father never went anywhere without him."

她确实有,它叫杜利特尔。你爸爸去哪都要带着它

Bree: "Here's your tea, Phyllis."

请用茶,菲利斯。

Phyllis: "Oh. Oh! Look, Bree. This was the tie that Rex wore when he graduated from prep school. I think he should wear it. You know, for the funeral?"

瞧,布里,这是雷克斯从预科学校毕业时戴的领带。我认为该给他戴这条,在葬礼上。

Bree: "Phyllis, that's an orange tie."

菲利斯,那是橙色的领带。

Phyllis: "Well, those were his school colors: green and orange."

那是他学校的代表色,绿色和橙色。

Bree: "Well, um, he's being buried in a blue suit."

他在葬礼上穿的是蓝色的衣服。

Phyllis: "Maybe he could be buried in a different suit."

给他换一套衣服不就得了。

Bree: "I don't think so, but thank you, though."

我不想换,不过谢谢你的好意。

Andrew: "You, uh, you kept dad's old comic books?"

你还保存了爸爸旧的漫画书

Phyllis: "Oh, yes, I kept everything. Look here. I even kept the dirty magazine that he hid under his mattress. He didn't think I knew about it, but I did."

是啊,所有的东西我都有保存,瞧瞧,我甚至保存了他藏在床下的黄色杂志。他以为我不知道,其实我清楚着呢。

Andrew: "Well, looks like dad was into big breasts."

看来爸爸喜欢大胸啊。

Phyllis: "Oh, yes. That's why I was surprised when he married your mother.

是啊,所以我很惊讶他竟然娶了你妈。

Your father never went anywhere without him.你爸去哪都带着

Danielle: "No way. Dad did not have a teddy bear."

Phyllis: "He most certainly did. Oh, that was Doolittle. Your father never went anywhere without him."

Bree: "Here's your tea, Phyllis."

Phyllis: "Oh. Oh! Look, Bree. This was the tie that Rex wore when he graduated from prep school. I think he should wear it. You know, for the funeral?"

Bree: "Phyllis, that's an orange tie."

Phyllis: "Well, those were his school colors: green and orange."

Bree: "Well, um, he's being buried in a blue suit."

Phyllis: "Maybe he could be buried in a different suit."

Bree: "I don't think so, but thank you, though."

Andrew: "You, uh, you kept dad's old comic books?"

Phyllis: "Oh, yes, I kept everything. Look here. I even kept the dirty magazine that he hid under his mattress. He didn't think I knew about it, but I did."

Andrew: "Well, looks like dad was into big breasts."

Phyllis: "Oh, yes. That's why I was surprised when he married your mother.

<code>丹妮尔:不可能,爸爸不可能有泰迪熊。
菲利斯:他确实有,它叫杜利特尔。你爸爸到哪都带着它。
布里:请用茶,菲利斯。
菲利斯:布里,瞧,这是雷克斯从预科学校毕业时戴的领带。我认为该给他戴这条,在葬礼上。
布里:菲利斯,那是橙色的领带。
菲利斯:那是他学校得代表色:绿色和橙色。
布里:他在葬礼上穿的是蓝色的衣服。
菲利斯: 那给他换套衣服不就得了。

布里:我不想换,不过谢谢你的好意。
安德鲁:你还保存了爸爸旧的漫画书?
菲利斯:是啊,所有的东西我都有保存,瞧瞧,我甚至保存了他藏在床下的黄色杂志。他以为我不知道,其实我清楚着呢。

安德鲁:看来爸爸喜欢大胸啊。
菲利斯: 是啊,所以我很惊讶他竟然娶了你妈。
/<code>


分享到:


相關文章: