英文原版绘本,儿童启蒙问答科普翻翻书——first questions and answers
大家好!我是大头爸爸,不知道大家的宝宝们都爱问问题吗?我的小侄子现在就特别爱问问题,而且有时候他的问题往往很“奇怪”,让人不知道该怎么回答。
一般来说当宝宝在说话差不多流畅的时候,就会开始对外界产生很强的好奇感,好奇便衍生出很多问题,小孩子总是迫切的想了解未知的事物,而他获取咨询的渠道在最初的时候只有询问大人。
宝宝爱提问,是好奇心和求知欲强的表现。由好奇心引发的提问,可以让宝宝积极主动的寻求并吸取知识,能引起宝宝对学习的主动性和自觉性,同时也能更细心的观察时间,宝宝的想象力和创造力都能得到更好的激发。
而且宝宝还会对同样的问题问好多次,其实多次提问并不是因为记不住,而是想用问题来吸引大人的注意,从中得到重视感、成就感。所以在面对宝宝的提问时,家长们一定要有耐心,而且要选择简洁、生动、便于宝宝能理解的方式来解答。
今天大头爸爸给大家带来的推荐绘本就是由很多有趣的问题组成的英文绘本,《first questions and answers》系列,此系列由Usborne Publishing Limited(尤斯伯恩出版社)出版,Usborne是一家英国的专业儿童文学出版商。Usborne为所有年龄段的儿童创造,创新,易用的图书。
Usborne是Peter Usborne(皮特·尤斯伯恩)在1973成立的,尤斯伯恩出版社所出版的童书被译成超过100种语言,囊括从婴儿书到青少年读物的所有年龄段的所有类别图书,其中以科普书、玩具书和益智游戏类图书见长。2012年5月,尤斯伯恩出版社被授予英国儿童出版协会年度最佳儿童出版商奖。
《First Questions and Answers》译名《你问我答科学》,是儿童启蒙科普翻翻纸板书,全套共5册。全书采用精装硬纸板,摸上去滑腻结实,内页比壹角硬币略厚,耐抓耐啃。语言简单好玩,解释形象,语言风格是问答形式,阅读起来趣味十足。书中除了回答宝宝的问题外,还会穿插许多有趣的小故事,非常用心。
作为翻翻书,小机关肯定是少不了的,书中有近200多个形态各异的圆角小揭页,锻炼宝宝的小手指更灵活!而且这些形态各异的小翻页都是经过精心设计,有花洒喷落的水滴形、向日葵盛开的花朵形、放大了的雪花形、甜蜜诱人的蜂巢形……每一个小翻页的造型,包括部分页面上别致的镂空,都更好的帮助了宝宝的理解。
有趣的小机关让死板的科学知识变得充满神秘感和娱乐性。宝宝在抠、戳、翻的过程中,不仅锻炼了自身的小肌肉群、精细动作及手眼协调能力的发展,更刺激了宝宝的好奇心和学习力,满足了他们“自我是发现者”的意识需求。
系列书目介绍:
《What I do see?》
“我是如何看见的?”,“我是如何听见的?”,“我是如何尝到东西的?”这本书会生动地回答43个孩子们关注的感官问题!书里还有一些方便边看边玩的实验,眨眨眼、动动腿就能做。为什么人们要戴眼镜?如果是我们给宝宝解释,一般会说:“因为他们看不清。” 那么,“看不清”是个什么样呢?眼睛正像星星一样闪闪发光的宝宝,怎么知道“看不清” 是个什么状况?在这本书中,插画家用了一张近视眼效果图和一张正常视力效果图来辅助回答! 这下宝宝就秒懂了!还有比这更形象、更直接的解释吗?估计每个看过这本书的孩子,都会注意保护自己的视力了!孩子们可不想自己的眼睛看什么都是一团糊呀。
《What makes it rain?》
“风从哪儿来?”, “冬天到了为什么会变冷?”,“雪花是什么做的?”“彩虹是什么做的?”这本书解答孩子们关于天气的38个刁钻的问题!比如彩虹是阳光穿透小雨滴反射,分裂成彩虹条纹。彩虹的条纹上还标注了颜色单词,做了凹陷效果。
《How do flowers grow?》
“植物为什么会有花儿?”“大的花有多大?”“哪种植物的种子大?”种子又从哪里来?”这本书会告诉你花儿是怎么生长的、树木为啥要落叶……向你展示向日葵的根部、板栗壳内部、各种你不知道名字的花……一共聊到40个关于植物的问题!
《Where do babies come from?》
“宝宝从哪里来”,“宝宝是如何形成的”、“什么时候出生”,“新生宝宝需要什么”、“如何长大”……从人类的宝宝,到小猫咪,毛毛虫,袋鼠……这本书专门帮爸爸妈妈脸不红心不跳地回答孩子,很多你觉得羞羞的问题!看这只睡懒觉的猫,翻开揭页,哇咔咔,猫妈妈怀了三个猫宝宝~~~所以猫妈妈总是感觉累。除了这些诱人的小问题,书中还有很多生动的小对话。这本书共有35个问题,都是宝宝在成长过程中早晚要认识的
《Why do we need bees?》
“蜜蜂是如何制作蜂蜜的?”,“蜂巢为什么是六边形的?”,“蜂巢里的蜜蜂都是谁和谁?”,“养蜂人如何收集蜂蜜?”……书里都有简单而科学的答案,而且不缺一些有趣的小互动。什么是昆虫?翻开翻页就是虫虫们在回答,读起来好像和它们对话一样。
閱讀更多 是崇溫啊 的文章