「龍騰網」美科羅拉多州氣溫驟降31℃,24小時內從酷暑到降雪

正文翻译

「龙腾网」美科罗拉多州气温骤降31℃,24小时内从酷暑到降雪


【9月9日 AFP】米西部コロラド州の住民は8日、日焼けローションを投げ捨てて、手袋とブーツを引っ張り出したに違いない。同州では7日から8日にかけて、24時間のうちに猛暑から雪が降るほどの寒さとなる気温の激変を観測した。
法新社9月9日消息:美国西部科罗拉多州的居民8日扔下了防晒乳液,把手套和长筒靴拽出来了。该州从7日到8日,24小时内观测到了从酷暑到降雪的寒冷气温的急剧变化。

「龙腾网」美科罗拉多州气温骤降31℃,24小时内从酷暑到降雪


同州ボルダー(Boulder)にある米国立気象局(NWS)の支局は7日、「激変、『冬』の到来は今晩から!」とツイッター(Twitter)に投稿。「夏から冬への急変に今すぐ準備を!」と呼び掛けていた。
位于科罗拉多州博尔德(Boulder)的美国国家气象局支局于7日在推特上发表了题为“急剧变化,‘冬天’的到来将从今晚开始!”。并呼吁“从夏天到冬天的突变,现在马上准备!”。

「龙腾网」美科罗拉多州气温骤降31℃,24小时内从酷暑到降雪


気象当局によると、24時間に起きた気温変化としては同州観測史上、最大級だという
原因となっているのは、デンバーで37度を記録した3日後にカナダから押し寄せた寒波。気象当局の予想では、8日はさらに気温が下がり、9日の夜いっぱいは冷え込んだままとなる。その後も涼しい状態が続き、気温が25度まで戻るのは13日になるという。
据气象局称,24小时发生的气温变化是该州观测史上最大的。
原因是在丹佛创下37℃记录的3天后,从加拿大涌来的寒流。根据气象局的预测,8日气温进一步下降,9日晚上气温持续下降。之后也持续着凉爽的状态,气温13日回到25℃。

评论翻译

「龙腾网」美科罗拉多州气温骤降31℃,24小时内从酷暑到降雪


rum*****
すごいですね31℃の急落は。。。。。。
東京で、たしか先々月だったか、昼から夜に向けて急激に気温が(といっても10度ぐらい)下がって、ずっと室内でエアコンをつけていたので気づかなかったけれど、たまたま夜に玄関先に出たら外の方がぜんぜん涼しかった???ということがありました。一年に一回出張するドイツで、9月に昼間の日差しが強くて暑くて真夏のワンピで過ごしていたのに、翌日は冷え込んでダウンジャケットを着ることがあります。夏用と冬用の二種類の服装を準備していきます。
好厉害啊,31℃的暴跌。。。。
在东京,大概是上上个月吧,从白天到晚上气温急剧下降(说起来也就是10℃左右),一直在室内开着空调,所以没有注意到,但是偶尔晚上到门口的时候,外面就很凉了。一年出差一次德国,9月白天的阳光很强很热,穿着盛夏的连衣裙度过,第二天却很冷,有时会穿羽绒服。准备夏天用和冬天用的两种服装。
roc*****
1916年のある日、同じアメリカのモンタナ州で24時間内の気温差が56℃にまでなったという記録があります。
7℃だった気温が-49℃にまで急落したとのことです。
100年以上も前の記録なので現代と比較すると正確さに欠けるところはひょっとしたらあるかもしれませんが、ギネスブックにも掲載されている公式の記録です。
ただ、7℃も十分寒い気温ですので今回のような「暑い→寒い」の変化はなかなか経験できることはないでしょう。
1916年的某一天,同为美国蒙大拿州的记录显示,24小时内的温差达到56℃。
7℃的气温急剧下降到-49℃。
因为是100多年前的记录,与现代相比可能有准确性不足的地方,但这是吉尼斯纪录上登载的官方记录。
但是,7℃的气温也十分寒冷,像这次这样“由热转冷”的变化是很难体验到吧。
tak*****
30前に夏のブラジルに出張38℃だった。その足で冬のカナダニューファンドランドに行ったらマイナス35度だった。温度差73度は若かったから耐えられたが70を過ぎた今ではこんな温度差では身体が持たないだろう。
30前夏天去巴西出差时38℃。如果用再去冬天的加拿大纽芬兰就是零下35℃。温度差73℃因为年轻所以能忍受,但是70多岁的现在,这样的温差身体是吃不消了吧。

「龙腾网」美科罗拉多州气温骤降31℃,24小时内从酷暑到降雪


ina*****
もう気象変化は、何が起きてもしょうがない。
こまめに気象情報を確認して、各自が対策を講じるしかない。
気温の変化はある程度対応できると思う。
ただし、気圧の変化等は早めの避難くらいしかないのかな。
その内に人類が生きていく環境が壊れるかもしれないね。
气象变化是没有办法了。
只能勤于确认气象信息,各自研究对策。
我觉得气温的变化在某种程度上可以应对。
但是,气压的变化等只有提前避难了吧。
其中人类生存的环境可能会被破坏。
f*****
北米大陸は 赤道付近から 北極付近まで 南北に気流を遮る様な高い山地や山脈が無い、平坦な地が南北に続いている特徴があると聞いたことがある。
それ故 赤道方面からの 高温の気団と 北極方面からの低温の気団とが 激しくぶつかり合うことにより
記事に記された極端な気温の変動の他にも
竜巻が多数発生するのかも知れない。
听说北美大陆从赤道附近到北极附近没有阻断南北气流的高山和山脉,平坦的土地南北相连的特征。
因此,由于来自赤道方面的高温气团和来自北极方面的低温气团激烈碰撞
除了报道中极端
的气温变动之外
有时还会发生很多龙卷风。
scisvf
世界中が異常気象ですね…
今は暑くても、また急激に気温が下がるんでしょうね
いつからか日本も四季がなくなりつつありますね
夏は暑いし、冬は寒いし、春も秋も期間が短くなってしまったような…
全世界都是异常气象呢…
即使现在很热,气温也会急剧下降吧
不知什么时候开始日本的四季也渐渐消失了呢
夏天热,冬天冷,春天和秋天的时间都缩短了…
env*****
温室効果ガスの増加が温暖化の原因だと言われて久しいけども、果たして本当に主要因なんだろうか?
地磁気逆転で過去地球は寒冷化、温暖化を繰り返してきたわけで。物事を自分の目で確認しないといけないなと思います。
温室效应气体的增加被认为是变暖的原因已经很久了,但是真的是主要原因吗?
由于地磁倒转,过去地球一直在重复着寒冷期、温暖期。我觉得必须以自己的视角确认事物。
xuc*****
うすうすみんなが気づいているように、地球温暖化で気象環境が激変している。このままでは大事態になることは必至。でもトランプのように、自分さえよければ後はどうでもいいという人間も多く、きっと誰も責任はとらないと思います。
正如大家所注意到的那样,全球变暖使气象环境发生了急剧变化。这样下去,事态必然会变得严峻。但是像特朗普 一样,有很多人觉得只要自己好就无所谓,肯定谁也不会负责任。
sei*****
確かこの国の大統領は温暖化?気候変動に無頓着だったよね。
温暖化対策をしなければどんどん極端な温度変化になる。
先進国のツケを途上国が受けないように、身を以て感じてください。
确实,美国总统对温暖化、气候变化漠不关心。
如果不采取温暖化对策的话,温度就会不断地发生极端的变化。
发达国家请亲身感受自己造成的恶果,不要让发展中国家承受。

「龙腾网」美科罗拉多州气温骤降31℃,24小时内从酷暑到降雪


「龙腾网」美科罗拉多州气温骤降31℃,24小时内从酷暑到降雪


「龙腾网」美科罗拉多州气温骤降31℃,24小时内从酷暑到降雪


dok*****
これから地球上のいろんな場所で今までと異なる現象がおきてくるのでは?空だけでなく地下奥深くでも?巨大地震や火山とかも?
今后地球上各种各样的地方会发生和至今为止不同的现象吧?不只是天空,即使是深深的地下大地震和火山什么的?
mak*****
は?
この寒暖差は何だ?
ロサンゼルスじゃちょっと前に最高気温が約49℃まであがったし、さらにはどこかで54℃って気温が出たとか??
これじゃますます体がおかしくなるよね。
什么啊?
这个温度差意味着什么?
洛杉矶的话不久前最高气温就上升到了49℃,
而且某地还出现了54℃的气温?
这样的话身体会变异吧。

「龙腾网」美科罗拉多州气温骤降31℃,24小时内从酷暑到降雪


「龙腾网」美科罗拉多州气温骤降31℃,24小时内从酷暑到降雪


jir*****
温暖化は氷河期の前ぶれでもある。寒暖の二極化になる。春と秋はなくなり桜と紅葉は一瞬で散ってしまう事になる。
仕方ない。人間が犯した事が返ってきただけ。
ただ、色々な動植物の絶滅だけは守ってやりたい。
温暖化也是冰河期的先兆。变成冷暖的两极化。春天和秋天消失了,樱花和红叶一瞬间就凋零了。
没办法。只是人类犯下的错误得到了报应。
只是希望保护各种各样的动植物免于灭绝。
tjs*****
アメリカで起きている事は環境問題も含めてその内に日本にもやって来そう。
竜巻など良い例だと思う。
地球に住めなくなったらどうすれば良いか。日本も宇宙進出について頑張って欲しい。
在美国发生的事情包括环境问题在内,在这期间也会来日本。
我觉得龙卷风是个好例子。
如果不能住在地球上怎么办才好呢?希望日本也努力进军宇宙。
ask*****
寒暖の差が大きい為に体調を崩しやすい。そうなると免疫力、体力が低下してコロナが活発化しないか心配になります。
因为温差大,所以容易生病。这样的话,就会担心免疫力、体力下降会不会使新冠活跃起来。

「龙腾网」美科罗拉多州气温骤降31℃,24小时内从酷暑到降雪


分享到:


相關文章: