以前看《跑男》时
邓超那句魔性的We're family!
你真的听懂了吗?
才不是"一家人"的意思!
We're family 什么意思?
形容我们关系很好会说:
我们就像一家人一样
英文正是
We're family.
(不是一家人,胜似一家人~)
可以形容闺蜜、死党
比如:
I'll always help you because we're family!
有需要帮忙的,尽管开口,我们就跟家人一样!
"我们是一家人"怎么说?
↓
We are a family.
一定要加上a
强调你们是真的有血缘关系的
例句:
We are a big family. There are four generations under one roof.
我们是一个大家庭,四世同堂。
其实
生活中常用的表达
我们总是不经意地说错了~
比如
We're partners 别乱说!
乍一看
许多宝宝都会理解成:
我们是小伙伴儿~
然鹅
We're partners表示
↓
我俩是一对儿~
就是你结婚或者同居的对象~
例句:
It seems like you're partners!
你俩看起来像是一对儿啊!
No!Don't joke about that!
别!别开这种玩笑!
"我们是伙伴"这样说
We're teammates.
teammate 队友
有时和朋友一起去餐厅
想说:我俩一起的
千万别说We're together!
We're together 什么意思?
↓
我们在一起了!
相当于:官宣!
例句:
Finally, we're together ! I'm so happy.
我们终于在一起了,我太高兴了!
如果到餐厅里
想说"我俩一起的"
其实是说"我俩一桌的"
↓
We're at the same table.
in the family way 什么意思?
当我们去好朋友家里做客时,我们会说:就当自己家一样,不用害羞!
in the family way就可以表达“就当自己家一样”,还可以延伸为不拘小节的。
另外,在英式口语中,它还表示喜事临门,相当于pregnant,表示女子怀孕;有喜了。
例句:
After three years , she is in the family way again.
三年后,她又怀孕了。
run in the family 什么意思?
这个短语字面意思是在家里跑步,一看就行不通。它真正的意思是:为一家人所共有;世代相传。
Her bad temper must run in the family.
她的坏脾气肯定是家里惯起来的。
His parents expected him to be a doctor . The tradition seemed to run in the family.
他父母希望他成为一名医生,这似乎是他们家的传统。
今天的分享到这里就要结束了
你们有没有学到赚到呢?
如果你也想要学习更多的英语口语表达
如果你也想要拥有一口流利地道的英语发音
快快点击下方链接,我们一起学英语吧!