中國家長對英語教育的焦慮之一:詞彙量

上海春季高考英語試卷一出,就引起軒然大波。主要原因就是一切開始以英語國家的標準來考試,內容涉及母語是英語的孩子日常閱讀,詞彙量也必然是首當其衝的硬指標,詞彙量達不到,就像地基不穩,其他的一切都是空談。

中國家長對英語教育的焦慮之一:詞彙量

簡單說,我們中國家長擔憂的就是:詞彙量小,和母語兒童相比,詞彙量差的太多。一方面,中外兒童的詞彙量存在巨大差異。1986年,英國《衛報》估算出來的英國人2歲的單詞量約為300個,5歲時為5000個,到了12歲,詞彙量在12000個左右。而以北京為例,英語教學大綱對詞彙量的要求,小學是800,初中大綱要求是1600,高考是3500,大學四六級考試,大綱要求的詞彙量分別是4500和6000。這就一目瞭然了,和5歲就掌握5000詞彙量的母語兒童相比,我們確實存在巨大差距。

中國家長對英語教育的焦慮之一:詞彙量

另一方面,貧富家庭的孩子之間也存在 “詞彙差異(vocabulary gap)“。外國研究表明,到三歲時,窮人家的孩子平均比中產階級家庭的孩子少聽到三千萬個單詞。斯坦福大學的心理學教授Anne Fernald發現,貧富家庭孩子的語言差異從嬰兒期就已經出現,而在2歲前就已經有了巨大的差異。國內富裕家庭、中產家庭詞彙量相比廣大基層農村家庭的詞彙量也是有著顯著優勢的,這一點毋庸置疑。中國富人不少,但相比國外來說,我們富裕家庭、中產家庭的日常輸入詞彙量有多少呢?恐怕是不能和外國富裕家庭的詞彙量相提並論的。

中國家長對英語教育的焦慮之一:詞彙量

以下是幾個數字:

大學四級考試詞彙量要求為4500個單詞

大學六級考試詞彙量要求為6000個單詞

託福詞彙要求約為8000個單詞

GRE詞彙要求約為12000個單詞

莎士比亞的詞彙量約30000個單詞

關鍵的一點是:詞彙量單單從數量上看意義並不大。以有5000詞彙量為例,要評估這5000詞彙量能夠發揮多大作用,還要考慮下面這些變量:

1. 什麼時候擁有的5000詞彙量,5歲還是20歲?

2. 5000詞彙量的語音、意義、用法是不是熟練掌握?

3. 5000詞彙量的實用性怎麼樣?比如小動物的名稱piglet, duckling, foal, kitten這些詞彙,我們好多學習英語多年的成人都不見得熟悉,更別提背後的文化符號了(如最近比較火的小豬佩奇),這個還是要重視,畢竟語言是要使用的。

中國家長對英語教育的焦慮之一:詞彙量

面對如此巨大的詞彙量差異,家長們該怎麼辦?英語教育方式,會不會正面臨一個大的轉折?

你怎麼看?


分享到:


相關文章: