为什么日本人总骂“八嘎呀路”?翻译后,原来比任何话都“狠”

现如今,大家都喜爱看影视剧,一些抗日题材的影视剧深受广大人民群众的欢迎。前几年抗日神剧是真的有点多,把我军偶像化,友军懦夫化,日伪白痴化。有的抗日神剧拍成武侠剧,徒手撕鬼子,拍成偶像剧,国军软弱无能,消极作战,日军弱智白痴等等,这是对先烈极其不尊重,让人们以为:“鬼子坚持了十四年真是不容易啊”!为什么日本人总骂“八嘎呀路”?翻译后,原来比任何话都“狠”。

为什么日本人总骂“八嘎呀路”?翻译后,原来比任何话都“狠”

经常看抗日剧的朋友们有没有发现另外一个情况,就是在很多的抗日剧中,日本人经常会对中国人骂一句“八嘎呀路”。我们大家只知道它不是好话,是骂人的,但是有谁真的懂得这句话的意思?我国历史文化悠久,有西方国家的文化有着很大的差异,但与日本有一定程度的相似,这是因为日本早在我国唐朝时期便派遣遣唐使团来到中国学习文化知识。那么日本人口中的“八嘎牙咯”是什么意思呢?在我们看来,这是一句骂人脏话,但真实情况却不止如此。

为什么日本人总骂“八嘎呀路”?翻译后,原来比任何话都“狠”

通过查询日语,才知道“八嘎呀路”在日语中的写法是“马鹿野郎”,而这句话是由“马鹿”和“野郎”共同组成。其中“马鹿”的意思作为形容词使用的时候,是指人笨。当名词使用的时候就是笨蛋的意思。“野郎”在日语中是指男人,但是骂人的时候就会成为攻击性的词语。在我们看来,这个词语的意思似乎还没有达到那种刺耳的程度,但是对日本人来说,已经是非常难听的一个词汇了。

为什么日本人总骂“八嘎呀路”?翻译后,原来比任何话都“狠”

中国深受着儒家文化的影响,在孝道方面特别的重视,所以在骂人的时候要是带上了骂对方父母的话,那后果可是不得了的。但是日本就不同了,他们受佛教的影响比较大,日本人最不能忍受的就是别人质疑他的智商。因此,如果对他们说出了侮辱他们智商的话,那么他们也是忍不了的。这样的骂人方式真的是有趣啊!根本表达不了内心的愤怒,网友纷纷表示:憋住,不要笑!


分享到:


相關文章: