《诗经•周颂•清庙之什•天作》小札二百七十五——绍兴李珍

《诗经·周颂·清庙之什·天作》小札二百七十五

天作高山1,大王荒之2。

彼作矣3,文王康之4。

彼徂矣5,岐有夷之行6。

子孙保之。

译:

天生峻岭岐山高,大王开始来垦荒。

民众相随筑新房,文王让民享安康。

兆民投奔岐山旁,岐山大道多平坦。

子孙永保此福地。

注:1.作:生,造就。高山:岐山,今陕西省宝鸡市岐山县。

2.大王:即周太王古公亶父,姬姓名亶,豳(bīn音兵),今陕西省咸阳市旬邑县人。上古周朝领袖。周文王(姬姓名昌)的祖父。荒:开垦荒地。

3.作:民随而始治。

4.文王:周文王,庙在丰邑,文王所建。在今陕西省西安市户县,与今周文王庙在河南省安阳市汤阴县羑里已不同。康:安康。

5.徂:(cú音助)往,民往而归附。6.夷:平坦。行:道路。

《诗经•周颂•清庙之什•天作》小札二百七十五——绍兴李珍

议:有一个成语叫“天作之合”,“天作”就指天造就、天生成,本指天地间的自然形成,出在本诗。而在《大雅·大明》中,周文王娶太姒之事,化成“天作之合”后,开始进入了人事,成了对婚姻美满祝福的固定成语。由此可知,颂调中正和顺;而大雅调比较高调,这是配音、及诗篇的不同。自然之语转成人事之语,是天道转成人德的过程,出处就在《易经》上经、下经的不同,《道德经》的老子与《论语》的孔子,他俩的区别就是这样的。可以说:《易经》走出了两位大思想家,东方后人思想学说都是他俩的延伸。

本诗的大王指古公亶父,周文王之祖,集三代之力,铺就锦绣江山,诗是主祭者犹如说唱的形式展现,,是上篇,下一首是下篇。歌颂周太王寻找到福地,开荒种地,与民共享,施福与民,才会引动民众前来相投。周文王继承遗志,管理民众,让人们享受安康。岐山的大道才能宽广而平坦,子孙才能永保此福地。

当天时、地利、人和集于一身,那便是颂圣人、颂天;颂地、颂山、颂兆民已经不可分了,自然地融为一体。

戊戌年十一月初七

《诗经•周颂•清庙之什•天作》小札二百七十五——绍兴李珍


分享到:


相關文章: