“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!

本文福利

英語乾貨資源包模板預覽,文末最後可領取資料!

“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


外教Eric在路上看到車牌號

突然轉過頭

用富有特色的中文腔問小助理:

“你知道車牌號用英語怎麼說嗎?”


小助理脫口而出:

“car number”!

乍一聽,好像沒什麼錯誤。

Eric笑笑,回答:


“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


“我們歪果仁根本不會這麼講,

car number?我還以為你在說車廂號呢!”


1


“車牌號”和Car number居然無關?


那用英語怎麼說呢?

英文裡有專門的詞彙表達,叫

license plate number

車牌號


例句:

I got his license plate number!

我抄到他車牌號了!

“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


那plate呢?

plate 其實除了“盤子盆子”外,

還能表示“金屬板”的意思,

所以“license plate number”

就是車屁股後面的那個金屬牌牌,

也就是車牌號啦!


而“駕照” 的表達有:


美式英語——driver's license,

英式英語——driving licence。

澳大利亞英語——driver's licence。


這裡的“license”是“執照、證件


“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


美式英語:license

既可以是動詞也可以是名詞


英式英語:license 是動詞;

“獲得批准”,“獲得許可”


例句:

The new drug has not yet been

licensed in the US.

這種新藥尚未在美國獲得許可。


2


“搖號”用英語怎麼說?別說Shake number!


一般在機動車比較多的城市,

需要參與搖號才有機會獲得車牌。

但是搖號可不能說成

shake number


“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


由於搖號就像買彩票一樣需要碰運氣

所以外國人也稱車牌搖號

license plate lottery


lottery [ltri]

n. 彩票;碰運氣的事


例句:

The probability is like winning the license

plate lottery in Beijing.


這事的可能性和你在北京搖到車牌號差不多大。


小編有個朋友拿到駕照好幾年,

經常仗著自己是個馬路老司機,

車子開得飛快。


“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


“車速快”,說到“快”,

大家肯定會想到兩個超級常用的單詞:

一個是“fast”,一個是“quick”~


那表示“車速快”應該用“fast”還是“quick”呢?

答案是“fast”。


“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


Fast 指的是人/物體本身的移動速度快


比如,一輛汽車在快速行駛;

一個人在快速奔跑。

這個時候,

我們只能用fast而不能使用quick來形容。


例句

His car is very fast.

他的汽車速度非常快。


You walk very fast.

你走的很快。


Quick 的重點強調在非常短的時間裡完成某動作”


例句:

Be quick, or you'll miss the train.

快走,要不你趕不上火車了。


“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


說完車速,咱們還要聚焦到交通規則上,

開車不規範:酒駕、 闖紅燈、逆行,

這些被交警蜀黍逮到,

可是要被開罰單扣分的唷!


“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


3


用英語說"罰單",你會想到什麼?


Punishment?

Penalty?

Nono, 我們會用到“ticket”這個單詞!


ticket

罰單


ticket['tikit] (交通)罰款通知單, 違章通知單

parking ticket 違法停車罰款單

speeding ticket 超速行駛罰款單


例句:

I got a speeding ticket/ a ticket for speeding.

因為超速,我吃了個罰單。


“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


4


國外的交通罰單一般有哪些?


國內的交通罰單見慣了

那國外的交通罰單都長什麼樣?


以美國為例子,

各州常見的交通罰單(traffic ticket):

有三類:白單、黃單和粉單


這3類單裡面,粉單是最最最嚴重的

收到粉單的後果可能是重金罰款,

或者沒收車輛、

吊銷駕照,甚至可能坐牢,

刑事記錄跟隨一輩子~~


“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


白單:Parking ticket

是為

違規停車( Parking Violations)的罰單


黃單:Traffic Violation Bureau Traffic Ticket

簡稱 TVB ticket

是普通行車違規罰單

( Non-criminal Driving Violations)


“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


粉單:pink summon

刑事交通單( Criminal Driving Violations)

傳說中的粉色法庭傳喚單


常見違規行為一般有:


超速( speeding)
魯莽駕駛( reckless driving )
超越校車( failure to stop for school bus )
緊跟前車( tailgating )
剎車不當( inadequate brakes)


“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


-END-

今天的小知識你都學會了mua

“車牌號”用英語怎麼說?car number?這樣說老外根本聽不懂!


@今日作業

#昨天我因為超速而被開罰單了#

ticket 你會怎麼翻譯這個句子?


今天的文章就到這裡,以後還會出更多期有意思的文章,喜歡的朋友們可以關注我哦。

如何領取英語資源乾貨?

  1. 點贊+轉發+評論
  2. 點擊關注,關注本頭條號
  3. 進入頭條號主頁,右上角私信小編回覆:【英語乾貨】


分享到:


相關文章: