會說韓語嗎,反口就是一個歐巴,你猜我會說不會說

看過韓劇韓綜的同學們一定知道“歐巴” 這個詞,除了歐巴,在不知道韓語的情況下你還會啥?

1. 安堆(안 돼 )

안 돼 這個詞的意思是"不行”,在韓劇中常常能夠聽到,作為一個非敬語,特別是在情侶朋友之間會常常用到。

會說韓語嗎,反口就是一個歐巴,你猜我會說不會說

2. 阿加西 (아 저 씨 )

아 저 씨 的意思是“大叔”。和歐巴的含義一樣,是在叫比自己年齡大的人的稱呼(當然是比歐巴大才能叫阿加西 )。韓劇裡的《鬼怪》,電影《大叔》等等,和歐巴一樣,幾乎所有的韓劇中都會出現的詞。

會說韓語嗎,反口就是一個歐巴,你猜我會說不會說

3. 米搓索 (미 쳤 어 ?)

미 쳤 어 的意思是“瘋了嗎?”。在韓語中미 쳤 어 會讓人覺得有點罵人的意味在裡面,所以不能經常亂用喲!原型是미 치 다 (瘋狂)。後面根據時態的變化變形。

會說韓語嗎,反口就是一個歐巴,你猜我會說不會說

4. 卡機嘛 ( 가 지 마 )

가 지 마 的意思是“不要走”。在韓劇男女主人公依依惜別的時候,是不是常常可以聽到呢?同樣用於非敬語中,轉換成敬語形式就是가 지 마 세 요.

會說韓語嗎,反口就是一個歐巴,你猜我會說不會說

5. 哦多尅(어 떡 해 )

어 떡 해 的意思是“怎麼辦”“怎麼樣”。最常能聽到的就是在主人公束手無策的時候,說一聲“어 떡 해 !”是動詞 어 떠 하 게 하 다 的縮略語。

會說韓語嗎,反口就是一個歐巴,你猜我會說不會說

6. 粗骨裂?粗故西破?( 죽 을 래 ? 죽 고 싶 어 ? )

죽 을 래 ? 죽 고 싶 어 ? 的意思是“想死嗎?”,電影《我的野蠻女友》以及各大韓劇中也是頻率最常見的一句韓語。在吵架,開玩笑的時候都能夠用到的一句話。

會說韓語嗎,反口就是一個歐巴,你猜我會說不會說

7. 高腳(꺼 져 )

꺼 져 的意思就是“滾開”。在韓劇《主君的太陽》裡一炮而紅的詞,劇中蘇志燮因為嫌棄孔孝真,最常說的話就是꺼 져 了,從此之後許多人開始用꺼 져 這個詞。但是꺼 져 在韓語中相當於罵人的髒話,在平時生活中要看場合使用喲。

會說韓語嗎,反口就是一個歐巴,你猜我會說不會說

8. 阿尼呦(아 니 요 )

아 니 요 的意思是“不是”,“不對”。這個也是韓國人生活中的必備口語。在表示否定或者拒絕的時候使用。아 니 요 是敬語形式的用法,非敬語形式可用아 니 。

會說韓語嗎,反口就是一個歐巴,你猜我會說不會說

9. 呀普sei有( 여 보 세 요 )

여 보 세 요 在韓語裡的意思是“喂”,“你好”。常常在打電話的時候作為第一句話使用。有首韓語歌就叫作《여 보 세 요 》。小夥伴們是不是一聽到主人公們拿起電話就會說여 보 세 요 。

會說韓語嗎,反口就是一個歐巴,你猜我會說不會說

10. 吧裡吧裡(빨 리 빨 리 )

빨 리 빨 리 的意思是“快點,快點”。由於韓國人的性子很急,再加上韓國是一個快快文化的國家。所以韓國人經常都會說빨 리 빨 리。

會說韓語嗎,反口就是一個歐巴,你猜我會說不會說

你學會了幾個呢?更多免費韓語學習資料可以私信“學習”


分享到:


相關文章: