程高本《红楼梦》后四十回是否还有原作者的几丝残笔遗痕?如果认为有你觉得有哪些段落或语句有原作遗风?

温开元


这个无从考证,新版《红楼梦》书脊上作者的署名有了变化。延续多年的“曹雪芹著、高鹗续”变成了“曹雪芹著、无名氏续”。

上世纪70年代始,由中国艺术研究院红楼梦研究所牵头,集中全国一流的红学专家,对《红楼梦》第三次进行校订与注释,于1982年出版。

新版《红楼梦》书脊上作者的署名有了变化。延续多年的“曹雪芹著、高鹗续”变成了“曹雪芹著、无名氏续”。对此,人民文学出版社古典文学编辑室主任周绚隆解释说,《红楼梦》后四十回是高鹗续的说法,是胡适等人考证出来的,主要依据是高鹗朋友的一首诗。但现在红学界的主流观点,对胡适的“高鹗说”持怀疑态度。此外,程伟元与高鹗在“程甲本”、“程乙本”的序中明确说,后四十回为历年搜集所得,程伟元与高鹗只是整理者。

也有读者对《红楼梦》续作者变成了“无名氏”是有疑问的。“高鹗说”毕竟是学术界相沿多年的说法,要否定它,得有确凿有力的证据。新版《红楼梦》在底本上选用庚辰本而舍弃“程甲本”、“程乙本”,自有道理,却又拿“程本”序中的说法来否定高鹗续书,则未必有理。中国古代小说在续补刊刻甚至作伪时,拿“古本”或“购自冷摊”相标榜,是很常见的事。但新版《红楼梦》将续作者变为“无名氏”,是否过于轻率了呢。

《红楼梦》,中国古典四大名著之首,清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说 ,又名《石头记》《金玉缘》《脂砚斋重评石头记》。此书有120回“程本”和80回“脂本”两种版本系统。新版通行本前八十回据脂本汇校,后四十回据程本汇校,署名“曹雪芹著,无名氏续,程伟元、高鹗整理”

曹雪芹(约1715-约1763),名沾,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》作者,籍贯沈阳(一说辽阳),生于南京,约十四岁时迁回北京。曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙 ,曹顒之子(一说曹頫之子) 。

曹雪芹早年在南京江宁织造府亲历了一段锦衣纨绔、富贵风流的生活 。至雍正六年(1728),曹家因亏空获罪被抄家,曹雪芹随家人迁回北京老宅。后又移居北京西郊,靠卖字画和朋友救济为生 。曹雪芹素性放达,爱好广泛,对金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等均有所研究。他以坚韧不拔的毅力,历经多年艰辛,终于创作出极具思想性、艺术性的伟大作品——《红楼梦》。





北州姐姐


读不懂书的人,哪来的考证?哪来的校订注解?都是自己不认识自己,才做出那种聪明的愚蠢行为;都是不识自己的名字,不识自己户籍门牌号码,还要装出学者的样子:考证、推测、定论、校订、注解。

就考证。看不懂书,不知道:大如州在什么地方?大观园的寓意指什么?主题思想是什么?时间背景又是怎样表述的?运用了哪些艺术手法?就因有“曹雪芹”三字就成了考证而且是乾隆盛世时代的作者?荒唐不荒唐?这些专家把学术当什么?当玩物。把老祖宗的文化当什么?当混饭吃的工具。处处不是表现前人的高超的艺术手法,而是表现自己的聪明才能:“我推测、我判断、我校订、我注解”,唯恐没有这些词语,有损他专家权威形象。真不知道当今最高学府、学术机构都是些什么人?天马行空,唯我独尊。什么学术不学术,我说了算。看“冯其庸纪念馆”,会不会略知一二?制假,还会为其树立纪念馆。

他们读不懂书,怎么能有正确的校订?就说单个字词,作者交待:一字不能改变。他们怎么校订:“摄迹”字,要改成“蹑迹”,不理解具体语境;“废用”字,改成“费用”,不懂一笔两个故事的语境,是为另一个故事写的;“棋官”字,校订为“琪官”,不知道不同的字,有不同的典故;“成者为公”,改成“成者为王”不知作者的用意。有的人还好,注明原字是什么?有的人干脆增字或减字,凭他读不懂书的感觉,把帝师的作品改得面目全非。他们说乾隆时期的作品,就把“同治丙寅季冬,左绵痴道人”给删掉。

从网评上的人,所解读的《红楼梦》也看得出来:脱离书本,主观判断,不要任何理由,任何依据,就推测理解作品思想艺术,不负责任,不承担任何名誉风险。只有一个:“我认为”,就算对文学作品的理解和肯定。谈尤三姐的死,而不知鸳鸯剑的寓意。谈宝琴与宝玉的雪梅景,而不知“鸭头制成的大氅”的寓意。对其他人的网评是不屑一顾,心知肚明:胡说八道,胡牵乱扯。专家和这些网评,是一个思维模式,自信心非常强,不懂的问题,一句话:无法考证,已没有了残片,是天书,不解之谜。中国的学院派至高无上,没有不懂的;我不懂,没有人能懂。

程高本,就是一百二十回,这是翁同龢在同治死后,借高鹗之名重新整理改写的政治题材的小说。书中第一、二回都有记载,“小子之死、寄口之人”,只是专家读不懂。书中:宝玉十九岁出家,同治十九岁死亡,一笔两个故事,一真一假。元妃的死亡时间:记录着同治的死亡年龄和时间,也记录着成书时间。并且,书中还记录着在哪里出版和故宫里有十八幅壁画的交待。程伟元,本身就写出了作者的名字和出版原因:禾呈原尾。《红楼梦》共两个版本,前八十回,被翁同龢的后人,捐给了北京图书馆,里面没有薛姨妈,没有巧姐,看不懂书的人,是理解不了这是为什么?看不懂书的人,只会说:一个普通小说,有瑕疵,有残缺,曹雪芹是伟大的……。不耻下问是属于愚蠢的下里巴人。

其实,以上这些信息,作为一个中国公民,都反映给专家学府机构:“明写大如州暗写北京皇宫,考证有三个地方:如皋、常熟、北京故宫,作者的题词留在大如州:柒香 翁同龢”。他们只有一句话:“我们是学院派,有高鹗程伟元的档案,乾隆时期的作者曹雪芹,有脂批故居的考证,还有遗稿遗物”。脱离书本,天花乱坠。没有看到一个学者专家教授重视;也看不到谁认真负责,是真正爱护历史文化爱护红学的人;只看到现代高科技下,装有同一款的芯片,嫁接的中华文化元素和人类文化元素,称之为:红学;故事人物,只是换一下名字服饰的区别。“《红楼梦》三字、女娲炼石补天、金陵十二钗、宝玉摔玉、戚蓼生序、偷梁换柱、金钏玉钏、元妃为什么四十三岁时死亡”等等,这些潜台词,无人知晓。

與论、学术权威不在普通人手里,只能听之任之;只能任其衣冠楚楚、文质彬彬的毁灭。

2020.5.1.


大观园添锦


大部分是作者的原笔,高鹗添加的很少。请看我在头条是写的论文集:“王铎评《红楼梦》”,共25万字。没完,正在写。


分享到:


相關文章: