英语数字的翻译技巧

英语数字的翻译一直都是一个难点,特别是口译的时候,要想快速写出一个数字很难,笔试还可以慢慢去想。那如何才能快速用英语翻译出数字?这就要在平时多积累出经验,多练习几遍才行。

从1到100这些数字就不用说了,因为这些数字很快就可以用英语翻译出来,任何一个数字都可以,这对于大部分人来说都已经形成自然反应。比如说85,不用笔写都可以说出eighty-five. 100-1000之间的数字的难度同样不大,就是多少个hundred and 1-100的翻译。例如:829,eight hundred and twenty-nine.

下面重点讲一些1000以上的数,首先讲一下分体式的翻译,所谓分体式就是说只有最高单位的数量,而没有其它数。如:1千,1万,10万,100万,1000万,1亿,10亿等这些数。这些也算比较简单,不用去推敲其它的数字。要记住的词:thousand 一千, ten thousand 一万, one hundred thousand 十万,million 百万,ten million 千万,one hundred million 一亿,billion 十亿. 这些词要记住,除了thousand, million 和billion是单词外,其它几个是按照数字推敲出来的。熟练掌握这些在翻译的时候可以快速念出来,而不用去思考该怎么表达?

以上所说的数字翻译只要记性好就可以出口成章,但是一旦每个位置都有不同数字那就不是那么简单了。如9位数的数字,每一个位置都不同数字,如何看快速翻译出来?就拿123456789这个数字来说,不准用笔,只能依靠自己的头脑用英语将它翻译出来,怎么翻译?第一步确定数字的数量,9个数;第二步,分层,每三个数为一层,分别用英语单词thousand, million和billion表示,9除以3等于3层,这意味着什么?三层后面没有数字,可以当做0,这样就不需用billion. 大家理解这其中意思吗?因为billion的意思是10个亿,只有当三层以上还有数字才可以用到billion. 这样就只能用million, 还有一点,就差一个数就可以到billion,那这个数肯定是大于1亿小于10亿,可以用到one hundred million这个搭配,直接就是123加上million, 接着就是thousand,最后是hundred. 很多人一直都感到迷惑,一个数字到底用不用and来连接?实话告诉你,除了百位数和十位数需要用and, 其它各位数都不需要。123456789这个数字很快翻译出来,one hundred and twenty-three million four hundred and fifty-six thousand seven hundred and eighty-nine.

大家可以按照上面的方法多加练习,看到一个数字用口语将其翻译出来。只有多练习才能精通。


分享到:


相關文章: