《紅樓夢》是滿清後人的手筆嗎?

作者:姬健康

《紅樓夢》著作權人除了主流紅學力捧的曹雪芹外,還有一種較為奇葩的主張,即認為作者是某位廢太子或清宮某失意皇室後人。本小文專為這兩種主張而作,短小精幹,但很能說明問題。

《紅樓夢》是滿清後人的手筆嗎?

請翻到《紅樓夢》第六十三回,賈寶玉給芳官起外號"耶律雄奴",並有一段此外號的名詞解釋,全文如下:

這卻很好。我亦常見官員人等多有跟從外國獻俘之種,圖其不畏風霜,鞍馬便捷。既這等,再起個番名,叫作"耶律雄奴"。"雄奴"二音,又與匈奴相通,都是犬戎名姓。況且這兩種人自堯舜時便為中華之患,晉唐諸朝,深受其害。幸得咱們有福,生在當今之世,大舜之正裔,聖虞之功德仁孝,赫赫格天,同天地日月億兆不朽,所以凡歷朝中跳樑猖獗之小醜,到了如今竟不用一干一戈,皆天使其拱手挽頭緣遠來降。我們正該作踐他們,為君父生色。

《紅樓夢》是滿清後人的手筆嗎?

這段話,只在"戚序本"和"庚辰本"上出現,其他本子都予刪除,但沒有任何材料和證據說明這段話不是原作者所寫。而正是因為它的敏感性而被有的本子刪除。為普及紅學,筆者為這段話略作註釋:

獻俘:獻交俘獲之人。

番名:外國或外族的名字。

匈奴:古代蒙古高原遊牧民族。

犬戎:古代中原王朝將西北遊牧民族統稱為"犬戎"。

堯舜:上古時的兩位聖明君主。

大舜:即舜,軒轅黃帝八世孫,中華民族共同始祖之一。

聖虞:即虞,舜所建朝代名。

格天:感通上天。

作踐:糟蹋。

全文大意為:

我常常看見一些官員的扈從是戰爭中投降的獻俘,看中他們吃得苦,身手矯健。"雄奴"與匈奴相通,都是外族人的姓氏。這兩種人自古便是中華之患,從晉唐始,各朝各代深受其害。幸虧我們生於當今,中華民族的正統後裔,虞舜的功德普照大地,感通上天,象日月一樣萬年不滅。所以歷朝中的跳樑猖獗之小醜,也不用我們兵戎相見,再遠也可以叫他們拱手納降,正好讓我們糟蹋這些外族人,為帝王增光。(此文有兩個言外之喻:一,"不畏風霜"等語諷刺獻虜為野蠻人;二,起"耶律雄奴"外號,是為了"作踐他們"。)

只要你的文化程度是小學畢業以上,你就會明白,以下兩種人絕不會是《紅樓夢》的作者:

一,祖上是靠投降外族而顯貴的。

二,自身就是外族,外族當然指漢民族以外的民族。

曹雪芹家族就是靠投降滿清而發家的,降清後即入旗籍,而清皇室後人全是外族。這兩種人有可能是《紅樓夢》的作者嗎?我們紅學界都集體裝糊塗嗎?

《紅樓夢》是滿清後人的手筆嗎?

現如今,中華民族包含五十六個民族。但歷史歸歷史,當年孫中山提出的"驅除韃虜,恢復中華"口號,所謂"韃虜",意為北方少數民族,當然直指滿清王朝,無須在此過多解釋。本文只是說明一個事實:《紅樓夢》不可能是降清後人或清人後裔的手筆,不然就是自己"作踐"自己!


分享到:


相關文章: