讀和釋《黃帝內經》二…上古天真論篇第一

上古,遠古。真,真氣,元氣。源於先天初始的精氣,故言天真。

本篇主要談論的是保養天真之氣而養生益壽的道理和方法。生活工作中順應四季、時令變化,不可違逆自然規律,不過勞,保持一身正氣,從而避免風寒溼等外邪的侵襲和心境的汙染。

原文:昔在黃帝(黃帝姓公孫,後改姓姬,又稱姬軒轅,建都軒轅之丘),生而神靈(聰明之至),弱(幼弱時)而能言(普通人幼年還不會說話他就能和人語言交流),幼(十歲前為幼年)而徇(順暢)齊(中正、迅速,反應迅速),長而敦敏(長大後忠厚、聰慧通達),成而登天(成道後白日飛昇,或解釋為登天位稱帝)。

釋文:黃帝生而知之,幼年弱小時即可與人正常交流;少年時具備超強的邏輯思維和溝通能力;青年時忠厚誠實,言談舉止聰慧賢達;成年後成就帝位。

原文:遒(乃或急切)問於天師(尊稱,岐伯是帝師,天子的老師)曰:餘聞上古之人,春秋(年齡)皆度百歲而動作不衰;今時之人,年半百而動作皆衰,時世異耶?人將(還是)失之耶?

釋文:於是黃帝問岐伯:遠古的人年過百歲,體力好,動作敏捷;現在的人年過半百,體力差,身體各種機能都衰退,是時代不同的緣故?還是人們失去本心,不遵從養生之道?

原文:岐伯對曰:上古之人其知道(修養、修身之道)者,法(效法)於陰陽(自然規律),和(附和、符合)於術數(四季、節氣的生、長、收、藏的規則),飲食有節(節制),起(活動)居(息止)有常(度),不妄作勞(用力稱作,過度稱勞)。故能形與神(形存神,神生形)俱而終其天年(天賦的壽命),度百歲乃去(人的自然壽命是120歲)。今時之人不然也,以酒為漿(以酒代湯),以妄(胡亂、隨便)為常,醉以入房(房事),以欲竭(竭澤而漁)其精,以耗(嗜好)散其真,不知持滿(精氣盈滿),不時御神(不能根據四時調養精神狀態),務快其心(心藏神,隨心所欲則喪其神),逆於生樂(隨嗜慾享受片刻的快樂),起居無節,故半百而衰也。

釋文:岐伯回答黃帝說:遠古懂養生原理的人,效法自然變化的規律,隨順四季冷暖變化生活,飲食有節制,起居有規律,不過度勞作。所以能保障心身合一,享盡上天賦予的壽命。現代的人不是這樣,把酒當飲料喝,亂作為是常態,喝醉後行房事,竭盡所能滿足其短暫慾望,以致損耗精氣,不懂精氣神的充盈,隨心所欲而行,耗損心神,為求一時之快,倒行逆施,生活起居也不規律,所以年過半百身體就衰敗。

原文:夫上古聖人之教下也,皆謂(為,身教或言教)之。虛邪(邪乘虛入)賊風(四時不正之氣),避之有時,恬(安靜)淡(樸素)虛無(湛然無物),真氣(元氣)從(順從)之,精神內守(精氣神存內不外洩),病安從來?是以志閒(閒情逸致)而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,氣從以順,各從其欲(少欲才能順其欲),皆得所願。故美其食(食而知其味美而不挑食),任其服(穿戴隨意而不奢求華服),樂其俗(隨遇而安),高下不相慕,其民故曰樸(樸素、誠實)。是以嗜慾不能勞其目,淫邪不能惑其心。愚、智、賢、不肖(無能),不懼於物,故合於道。所以能年度百歲而動作不衰,以其德全(執道者德全,德全者形全)不危也。

釋文:遠古聖人言傳身教,百姓效仿。順從四季氣候變化規律,從而避免外邪趁虛而入,生活質樸,心態平和,不浮華,邪氣不得其門而入,心身無病邪侵擾。保持閒情逸致避免貪慾,精氣神內守,心境祥和而無恐懼,勞作後也不會有疲勞感;元氣充足順暢,做自己喜歡的事情而且有所獲。飲食果腹不追求美味,服飾隨意而不浮華,入鄉隨俗,不羨慕他人的地位財富,則民眾樸實。所以不貪婪享樂和美食,不迷戀淫慾,心神寧靜。愚鈍、聰明、賢達、無能各守本分,不自卑不自傲,才符合養生之道。所以年過百歲動作靈活而無衰老之徵,這是因為品行圓滿,身體不受傷害的緣故。

原文:帝曰:人年老而無子者,材力(材力、精力)盡耶,將天數(天賦的年限)然也?

岐伯曰:女子七歲,腎氣盛,齒更(乳齒更換)髮長;二七而天癸至,任脈(任主胞胎)通,太沖(衝為血海)脈盛,月事以時下,故有子(生殖能力);三七,腎氣平均(充滿),故真牙(盡根牙、盡頭牙)生而長極;四七,筋骨堅,髮長極,身體強壯;五七陽明脈衰,面始焦,發始墮;六七,三陽脈(足太陽、足陽明和足少陽經皆起於面)衰於上,面皆焦,發始白;七七,任脈虛,太沖脈衰少,天癸竭,地道(下方的通道,腎脈)不通,故形壞而無子也。

丈夫(男高八尺,稱丈夫)八歲,腎氣實,髮長齒更;二八,腎氣盛,天癸(天之水)至,精氣溢瀉,陰陽和(和合),故能有子;三八,腎氣平均,筋骨勁強,故真牙生而長極;四八,筋骨隆盛,肌肉滿壯;五八,腎氣衰,發墮齒槁;六八,陽氣衰竭於上,面焦,髮鬢頒白;七八,肝氣衰,筋(肝主筋)不能動;八八,天癸竭,精少,腎藏衰,形體皆極,則齒髮去。腎者主水,受五藏六府之精而藏之,故五藏盛,乃能瀉(溢出)。今五藏皆衰,筋骨解(懈)墮(惰),天癸盡矣,故髮鬢白,身體重,行步不正,而無子耳。

釋文:黃帝問:年老不能生子,是人的精力衰竭和天然的年限使然?

岐伯答:女子七歲時,腎氣旺盛,乳齒開始更換,頭髮生長順暢;十四歲時,精血充盈,任脈通暢,血海盛滿,月經來潮,具備生殖能力;二十一歲,腎氣盈滿,所以智齒生長完成;二十八歲,筋骨堅強有力,頭髮茂密,身體強健;三十五歲,足陽明胃經不暢,脾胃功能減弱,面容憔悴,開始掉頭髮;四十二歲,足太陽、足陽明和足少陽經的三陽經氣血衰退於上而面部憔悴枯槁,開始長白髮;四十九歲,精血不足,致使任脈、太沖脈運行無力,先天真陰枯竭,下部的腎脈不通而絕經,人勞色衰不能生育。

男子八歲時,腎氣充實,頭髮健康生長,乳牙開始更換;十六歲時腎氣旺盛,腎水充足,精氣滿溢能瀉,氣血陰陽可以交合生子;二十四歲時,腎氣充盈,筋骨強健,智齒全面生成;三十二歲時,筋骨堅實隆起,肌肉飽滿強壯;四十歲時,先天腎氣衰退,牙齒乾枯,開始掉頭髮;四十八歲時,三陽之氣衰竭於頭面,面色焦枯,頭髮花白;五十六歲時,肝氣衰退,筋骨乏力,行動不靈活;六十四歲時,腎水枯竭,陰精不足,腎臟功能衰退,身體內外器官的機能大範圍衰竭,齒墮頭髮脫。腎主水,五臟六腑的陰精藏於腎,人體的盛衰皆源於腎,故此臟腑精氣旺盛才能向外溢滲。現在臟腑衰竭,筋骨鬆懈無力,腎水耗盡,以致白髮蒼蒼,身體困重,行走搖晃,以致無能力生育。

原文:帝曰:有其年已老而有子者,何也?

岐伯曰:此其天壽過度,氣脈常通而腎氣有餘也。此雖有子,男不過八八,女不過七七,而天地之精氣皆竭矣。

帝曰:夫道者,年皆百歲,能有子乎?

岐伯曰:夫道者,能卻老而全形,身年雖壽,能生子也。

釋文:黃帝問:有人年事已高卻具備生育能力,是什麼原因?

岐伯答:這是其壽命異於常人,經脈氣血仍然通暢,腎氣充實能溢出。雖然有生殖能力,但是男人六十四歲、女人四十九歲為盡頭,這時男女的先天精氣衰竭,無力生育。

黃帝問:得道的人,年齡過百歲還能有生殖能力嗎?

岐伯答:成道的人,年老也能青春永駐,精氣神充盈,年過百歲也有生殖能力。

原文:

黃帝曰:餘聞上古有真人(成道的人)者,提挈(提、舉)天地,把握陰陽,呼吸精氣,獨立守神,肌肉若一,故能壽敝(盡)天地,無有終時,此其道生。

釋文:黃帝說:我聽說遠古得道的人,與天地合一,掌握陰陽的對立和統一,吐納天地精氣,獨立於世外,精神內守而不外馳,肌膚如冰雪、若處子一樣細膩光滑,壽與天齊而無終時,合於天道如是。

原文:中古之時,有至人者,淳德全道,和於陰陽,調於四時,去世離俗,積精全神,遊行天地之間,視聽八達之外。此蓋益其壽而強者也,亦歸於真人。

其次有聖人者,處天地之和,從八風之理。適嗜慾於世俗之間,無恚嗔之心,行不欲離於世,被服章,舉不欲觀於俗,外不勞形於事,內無思想之患。以恬愉為務,以自得為功,形體不敝,精神不散,亦可以百數。

其次有賢人者,法則天地,象似日月,辨列星辰,逆從陰陽,分別四時。將從上古,合同於道,亦可使益壽而有極時。

釋文:中古有與得道相近的人,具備淳樸之德而把握完整的道,應和陰陽變化,一動一靜皆符合四季生長收藏的節令變化規律,心身遠離雜亂的世俗,積蓄精氣,心神圓滿,神氣可遊行天地之間,視聽遠於九州之外,近在眉睫之間。這是自我修煉,保全精神而養生益壽,身體健壯,其成效與得道的真人類似。

其次有世俗中的聖人,應和天地淳和之氣,順從八方的正道以避邪守正。在物慾橫流的世俗中隨遇而安,心寬博愛不作惡,不尚浮華,行為舉止既不偏離世俗的規則,又不迎合世俗,恬淡虛無,無為而治,外不勞其行,內不耗其神。以恬淡愉悅為要務,以悠然自得為己功,則身體不衰敗,精神不散逸,也可以壽享百年。

聖人之下是賢人,效法天地、日月運行的規律,辨別星辰的位置,根據逆和順的陰陽和四季變化,根據天人相應觀,推測人事的變化結果。效法遠古,摒棄凡俗而修道,也可以使壽命達到極致。


分享到:


相關文章: