日语一级听力练习:小四学生被老师起绰号拒上学


日语一级听力练习:小四学生被老师起绰号拒上学



日语一级听力原文:

  新潟市の小学校で、原発事故のあと福島県から新潟市内に家族と自主避難している4年生の男子児童が、担任の教諭から名前にばい菌の「菌」をつけて呼ばれたとして、1週間以上、学校を休んでいることが分かりました。新潟市教育委員会は、児童の心を傷つける不適切な発言だったとして謝罪しました。新潟市教育委員会の会見です。

  教育委員会によりますと、担任の教諭は「インターネットの動画サイトで人気の『ヒカキン』さんなどの影響で、クラス内で親しみを込めてカタカナの『キン』をつけてやり取りすることがあり、ほかの児童の名前にも『キン』をつけて呼んでいた。ばい菌の『菌』という意味ではなかった」と説明しているということです。しかし、男子児童は、担任教諭から名前を呼ばれた日の数日前に、「同級生から名前に『菌』をつけて呼ばれている」などと、この教諭に相談していたということです。

  教育委員会は「いじめの相談を受けていたにもかかわらず、児童の心を傷つける不適切な発言だった」として謝罪しました。教育委員会では、児童と保護者に担任の教諭らが直接謝罪するとともに、今後、登校を再開できるようサポートを行うことにしています。

  日语一级听力译文:

  在日本新潟市的一所小学,福岛核电站事故后随家人到新潟市避难的一位小学四年级的男孩,因为老师叫他的时候在名字后面加了细菌的“菌”,已经一周多没有去学校上学。新潟市教育委员会认为这一不合适的言论伤了孩子的心而进行了道歉。以下是新潟市教育委员会的记者会。

  据新潟市教育委员会调查,这名老师解释说是受到最近视频网站上很火的“HIKAKIN”的影响,在班级里会加上“KIN”互相称呼表示亲密,叫其他同学也会加上“KIN”,并不是细菌的“菌”的意思。但是,这名男孩说,在他被老师叫“KIN”之前,就曾找老师报告过班上有同学叫他“KIN”这一事情。

  新潟市教育委员会认为这件事情中老师收到了男孩被欺负的报告,却还以不适合的言论伤了孩子的心,而进行了道歉。教育委员会除了让相关老师等人直接向男孩及其家长道歉外,今后还会帮助男孩重新步入校园。


分享到:


相關文章: