導讀
在辭賦汪洋賦者輩出的西漢,司馬相如是令後人矚目的卓然君子。他不僅富傳奇色彩,留下琴挑文君雙雙私奔的美妙故事,更是漢代巨賦的奠基大家。《子虛》《上林》就是他留給後人的漢代長賦代表作品。而司馬相如的短賦也很出色,堪稱繪景瞭然一精一當,抒情意蘊深長。
比如《哀秦二世賦》,雖不及《子虛》《上林》兩賦的名氣大,卻不能否認是漢賦中之一精一美而微者。
【原文】
登陂阤之長阪兮,坌入曾宮之嵯峨。
臨曲一江一 之隑州兮,望南山之參差。
巖巖深山之谾谾兮,通谷豁乎谽谺。
淚淢靸以永逝兮,注平皋之廣衍。
觀眾樹之蓊薆兮,覽竹林之榛榛。
東馳土山兮,北揭石瀨。
弭節容與兮,歷吊二世。
持身不謹兮,亡國失勢;
信讒不寤兮,宗廟滅絕。
烏乎!操行之不得,
墓蕪穢而不修兮,魂亡歸而不食。
夐邈絕而不齊兮,彌久遠而愈佅。
一精一罔閬而飛揚兮,拾九天而永逝。
嗚呼哀哉!
【譯文】
登上那傾斜的阪坡啊,走上那層疊的山巒。
面對這曲折的一江一 岸哦,眺望那參差的南山。
高聳的群山巨人般排列啊,深幽的山谷空曠渺遠。
河水急湍飄忽地永遠流逝啊,蔓延在高平的廣岸。
看那樹林濃蔭蓊鬱哦,看那竹林青蔥綿綿。
我且向東快馬飛塵登上丘山哦,我且向北激踏水石涉過溪泉。
讓我停下腳步稍做徘徊吧,專程前往[1]來憑弔二世秦王。
修持自身不知勤謹啊,失卻了權勢家國亦亡;
聽信讒言竟不醒悟啊,先王宗廟必遭毀殃。
啊啊!是你未養成良好的操行嗎,
墓冢穢亂又骯髒啊,魂魄迴歸也無有安身之場。
長久人跡罕至而無人供奉啊,隨時光永逝而被世人遺忘。
你一精一魂將彷徨無依飛向高天嗎,願你飄逝去那九霄的天堂!
嗚呼,哀傷啊哀傷!