2020年很苦,但生活需要點甜,於是大家通過喜劇、相聲和脫口秀類的節目來放鬆自己,比如最近通過脫口秀大火的楊笠和李雪琴,他們的段子風靡微博和朋友圈。
新一屆《脫口秀大會》在前幾天結束了總決賽,在總決賽上,阿信最令人印象深刻的莫過於楊笠了,即使你沒有看過這個節目,也一定聽過她的段子——“這個女的有點東西。”
溫柔一刀如楊笠或李雪琴,幽默是她們的武器。
演員張雨綺稱讚道:“終於看到一個如此(讓人)興奮的(表演),我很開心,終於不是隻有直男的價值觀存在了,對嗎?”
楊笠的段子源於她對女性生存現狀的調侃,吐槽被催婚、吐槽婚後女性遭遇、吐槽社會對女性的偏見。她用一種天真的口吻把社會上那些大家選擇性忽視的問題講了出來。
那些原本大家司空見慣的場景,經過楊笠的解說,化成了一個個笑話,臺下不僅女人在笑,男人也在跟著笑。
講這些“哈哈大笑之後,男人會沉默,女人會流淚”的段子,楊笠不是第一個。
這一夜,women說相聲
其實早在2005年,著名話劇導演賴聲川就已經嘗試了讓女人站在舞臺上說相聲,而且還是“三個女人”。
《這一夜,Women說相聲》是由賴聲川編劇並執導的相聲劇,講述了在一場名為“Total Women”的產品公司酬賓大會上,兩名超級業務員“藍鑽”和“紅寶”,著急地等待一名神秘老太太亮相。
過去的傳統女性,無論你再聰明,口才再好,都是乖乖待在家裡沒有聲音的,只有當一個潑婦,是唯一有機會,對外公開發聲的機會。
乍一聽到這句臺詞,你可能會想潑婦是坐在地上或者站在大街上無理取鬧的婦人。
但在賴聲川導演的筆下,這位年過七旬的“潑婦”卻是句句見血的時事熱評家,就像剛才有關成為潑婦才是女性唯一發生機會的那句臺詞,正是出自她口。
《這一夜,Women說相聲》的劇本首創於2005年,儘管已經過去了15年,這些觀點放到如今依舊是我們的討論的熱點,比如:
什麼,聽說現在男女平等了?好哇,女人也可以工作了,女人也可以上班賺錢了,聽說還是同薪同酬是吧?
可為什麼我們鄰居,錢媽媽她上了班之後,下班回到家裡,那飯也沒少煮,菜也沒少燒,地也沒少拖,孩子也沒少帶。
更要命的是,半夜她先生打外面應酬回來,一路從客廳吐到廁所,半夜起來拖地刷馬桶的還是她,為什麼不是她丈夫呢?
據美國國家統計局統計世界各國女性參與勞動比數據:中國女性勞動參與率第一名,達到了70%,位居亞洲國家之首。
中國的女性現狀,大概是既要出去工作賺錢又要管家做家務,可就算已經付出如此了,還時常能聽見這些話:
連一個孩子都帶不好,這個媽怎麼當的?
家裡太邋遢,這個女人太懶了!
關於這些的探討在劇中都得到了解答。
在《這一夜,women說相聲》中,“潑婦”周方氏老太太說出了自己心裡的想法:
班雖然上著,那肚子可沒閒著,還得懷孕生孩子,這到了生孩子就得請產假,問題是一到了請產假,男性主管把那個眉頭一皺,好像我們女人要請的產假,是種非常討厭的病假,怎麼著?這生孩子還是生病啊,我活到這把年紀才知道,原來女人大肚子裡頭,裝的還是個病呢。
《這一夜,women說相聲》更像是一場女性對於話語權的爭辯。
而這個充滿女性抗爭意味的劇本出自男性劇作家賴聲川之手。
賴聲川的相聲劇:場場爆笑,笑後亦有深度
“相聲劇”是賴聲川的獨創形式,一經問世,便引起極大討論,題材涉及到社會時事、性別議題、空間轉換等,成為全世界都沒見過的新劇種。
1983年,賴聲川從美國回到臺灣,成立了“表演工作坊“,30多年不間斷地創作,“相聲系列”是他的金字招牌之一。
賴聲川認為:
相聲基本是中國人唯一一個純喜劇的表現形式,小品是後來才發展起來的。我們民族太苦了,幾乎沒有什麼喜劇,相聲幾乎是唯一的,是世界上獨一無二的藝術形式,所以我有興趣。
歡笑對於我們的日常生活是必要的,賴聲川的相聲劇帶給我們的不僅是歡樂,剝開賴聲川的喜劇,能窺見一個時代的“悲” ,笑過之後,心中卻湧起萬千思緒,驚覺時代的殘酷與蒼涼。
有一次,賴導去上海某個被改建的老廠房參觀,行走於這個新舊交織的空間中,賴聲川不禁好奇,這個房子裡原來有過什麼人、發生過什麼事情,如果我們可以看見那個時空的人,會是怎樣的一番場景?
於是《么么洞捌》的劇情就這樣展開了。
《么么洞捌》是倪妮的話劇舞臺首秀,得到了大家的廣泛好評。穿旗袍的倪妮真是太美了,每一幀都是“壁紙級”般的美。
除了倪妮,還有另一位文藝女神——郝蕾。
初讀劇本,郝蕾便爽快答應出演《曾經如是》女主角雪蓮一角;而男主角張傑,還與賴導聯合打造了同名主題曲《曾經如是》。
這部長達五個多小時的《曾經如是》是賴聲川十年來在心中一直孕育的一部大作品,多次著手創作,多次因故延期,直到2019年初,賴聲川應母校加州伯克利大學的邀請,在伯克利完成了創作。
“難想象導演賴聲川在話劇《如夢之夢》之後會朝著更高的藝術極頂攀登,而《曾經如是》便是賴聲川戲劇創作的又一道險峰奇景。”有劇評人這樣評價。
相信深愛著《如夢之夢》的觀眾們,一定也會喜歡這部延續之作——《曾經如是》。
《賴聲川劇作集:第二輯》:全7冊驚豔集結
去年,我們集結了包含《如夢之夢》《暗戀桃花源》《寶島一村》等賴聲川九部劇作,出版了《賴聲川劇作集:第一輯》,受到了話劇愛好者的追捧和業內外的一致好評,豆瓣評分高達9.0。
現在第二輯也終於上市了!
本輯納入的四部相聲劇:《臺灣怪譚》《千禧夜,我們說相聲》《這一夜,Women說相聲》《那一夜,在旅途中說相聲》。
從臺灣怪象、千禧夜的時空轉變、女性站上舞臺說相聲再到旅途中說相聲,每一本都不止是劇本,更是藝術品,不論是話劇資深老粉,還是剛剛接觸話劇的小白,都值得擁有。
除4部相聲劇外,還包括最新的3部劇作《曾經如是》《么么洞捌》《隱藏的寶藏》。
下面阿信就來說說這套寶藏作品,你必須擁有的三個理由!
一、金句頻頻,對話塑造故事,魅力難以言表
“這是一個沒有英雄的時代,更是一個沒有真愛的時代。”
“如是我聞,聞之夢中,曾經如是……”
“世界萬物皆是苦,你明目張膽的偏愛就是救贖。”
話劇以人物對白為基礎,加之演員的表演、舞臺的構建、舞蹈音樂等輔助,一部大戲得以上演。
不同於在劇場中看戲,直接閱讀劇本,能夠在回味中打造屬於“自己”的舞臺,一切難以呈現的場景在想象中得到充實,別有一番趣味。
二、導演親自審定,好讀易讀,話劇入門者必備
賴聲川被譽為“現今頂尖的中文劇作家”“亞洲劇場導演之翹楚”,由他編劇並導演的話劇巡演數年,仍一票難求。
可以毫不誇張地說,賴聲川導演的話劇是每一個話劇愛好者都必不可少的”必修課“
他的劇本都像小說一樣好讀,臺詞也都經過千錘百煉。相比舞臺,直接閱讀劇本也給人更多想象的空間,反覆閱讀每次都能有不同的感觸。
傳統劇本文本層級繁複,“部分”“幕”“過場”“動作提示”等交錯複雜,普通讀者很難看懂,而本套書由賴聲川本人臻選劇目版本,
親自逐字逐句審訂,內容權威,適合大眾閱讀。此外,本套書還獨家收藏各個劇目世界首演信息,包含原始演出陣容、演出年份及地點、時間,滿足劇迷收藏需求。
每部劇本前有演出場景介紹,舞臺設計細節,“年輕人拿在手裡就可以排戲”;劇本後附有該劇每一版本的演出時間地點及演員和幕後陣容,超全演出資料首度公開!
三、匠心設計,趣味性與典藏性兼備,彰顯品味
1. 劇院沉浸式裝幀,7種特種紙打造復古節目單
復古話劇節目單設計,顏色和版式都大膽、復古,內容飽滿;採用手工黏貼工藝,掀開節目單可看到下沉封面,更有看劇的儀式感。
節目單上,使用了賴老師排練戲劇時的工作劇照,進行黑白處理,用圓形截出局部,通過這樣的“瞬間”和“片段”來最終連綴成一個戲劇的整體。
2. 央美教師與知名設計師聯手打造字體設計,古典先鋒
封面字體邀請中央美術學院蔣華、嚴永亮教授進行設計,第一輯設計師艾藤繼續操刀全部裝幀設計,使7本大眾熟知的話劇煥發出新的魅力。
3. 盒裝菲林,邀你入戲,書脊拼貼噴塗,趣味橫生
套裝函套模切窗口,採用菲林印刷劇院圖片,呈現《曾經如是》的經典演出場景,給讀者沉浸舞臺感。
書脊噴塗賴聲川珍貴手稿,為《千禧夜,我們說相聲》的角色“玩意兒”,詼諧有趣。
按照劇目的首演時間排列,即可拼出完整的手稿圖像,增強趣味和收藏價值。
從《曾經如是》《隱藏的寶藏》到《千禧夜,我們說相聲》《這一夜,Women說相聲》……賴聲川讓人有笑有淚的作品都在這裡了。