13 Business Idioms Help You Get a Foot in the Door
13个商业习语助你迈入职场
When you finally have the chance to get a foot in the door of business then you probably need some English phrases and expressions to help you master the situation. So here are 13 business idioms.---当你终于有机会进入商界时,你可能需要一些英文短语和表达来帮助你掌控局面。这里有13个商业习语供你学习。
1/ To get a foot in the door---进入某个行业
Meaning:---含义:
To enter a business or organization at a low level, but with a chance of being more successful in the future.---从一个企业或组织的基层做起,但有机会在未来走向成功。
Example:---举例:
Making contacts can help you get a foot in the door when it comes to getting a job.---在找工作时,建立联系可以帮助你迈出第一步。
2/ To have a slice of the pie---分一杯羹
Meaning:---含义:
To get part of the profit or benefit from something.---从某物中获得利润或一部分收益。
Example:---举例:
People see others getting pay raises and they want to have a slice of the pie.---人们看到别人加薪,就想分一杯羹。
3/ To have a finger in every pie---插手每一件事
Meaning:---含义:
To involved in and have influence over many different activities, often in a way that people do not approve of.---以人们不赞成的方式参与和影响许多不同的活动。
Example:---举例:
My fiance’s mother wants to have a finger in every pie. She’s ordering the food, choosing the flowers and now she even wants to tell me what dress to wear.---我未婚夫的母亲想插手每一件事。她点了菜,选了花,现在她还想告诉我应该穿什么衣服。
4/ To hold the fort---代理,代为掌控
Meaning:---含义:
To have responsibility for something while someone else is absent.---在别人不在时对某事负责。
Example:---举例:
I’m leaving my husband to hold the fort while I’m away.---当我不在的时候,我的丈夫会代理我的位置。
5/ Red tape---繁文缛节,官样文章
Meaning:---含义:
Official rules and processes that seem unnecessary and delay results.---一些看起来没有必要的拖延了结果的官方规则和程序。
Example:---举例:
We must cut through the red tape.---我们必须简化繁文缛节。
6/ To get the ball rolling---开始行动起来
Meaning:---含义:
To make something begin or happen.---使某事开始或发生。
Example:---举例:
We have to get the ball rolling on this project soon.---我们必须尽快开始这个项目。
7/ ...o’ clock sharp---整点
Meaning:---含义:
Exactly that time.---确切的时间。
Example:---举例:
Our meeting will start at 1 o’clock sharp.---我们的会议将在1点整开始。
8/ A ballpark figure---大约的数目
Meaning:---含义:
An approximate number, an estimate.---一个大概的数字,一个估算的数字。
Example:---举例:
Do you have a ballpark figure for the cost of the renovations?---你对装修费用有个大概的估算吗?
9/ In black and white---白纸黑字
Meaning:---含义:
In writing or in print, and regarded as more reliable, credible, or formal than by word of mouth.---书面的或印刷的,比口头的更可靠、可信或更正式。
Example:---举例:
She’s getting her contract downing in black and white.---她的合同被白纸黑字写下来了。
10/ To blow a deal---破坏交易,毁坏生意
Meaning:---含义:
To ruin a business deal with someone.---破坏与某人的生意。
Example:---举例:
We can’t afford to blow a deal with our new customer, it will be a great loss to our company.---我们不能搞砸和新客户的生意,这对我们公司来说将是一笔巨大的损失。
11/ A cash cow---摇钱树
Meaning:---含义:
A product or service that makes a lot of money over a long period of time for the company that sells it.---在很长一段时间内为公司赚了很多钱的产品或服务。
Example:---举例:
The studios discovered that movie rentals were an even bigger cash cow than movie tickets.---电影公司发现,电影租赁是比卖电影票更大的摇钱树。
12/ Dog eat dog---残酷无情的竞争
Meaning:---含义:
Used to describe a situation in which people will do anything to be successful, even if what they do harms other people.---用来描述一种情况,在这种情况下,人们会做任何事情来获得成功,即使他们所做的伤害了其他人也在所不惜。
Example:---举例:
It’s a dog eat dog world out there.---这是一个残酷无情的世界。
13/ To be snowed under---忙得不可开交
Meaning:---含义:
Having too much to do.---有太多事情要做。
Example:---举例:
I’m totally snowed under at school.---我在学校里忙得不可开交。
Now that you know these business idioms, try to use them at work everyday and practice makes perfect.---现在你已经知道了这些商业习惯用语,试着每天在工作中使用它们,熟能生巧。