Hi視頻丨讓外地人一臉懵的威海方言,你能聽懂幾個?

Hi視頻丨讓外地人一臉懵的威海方言,你能聽懂幾個?

qi le me(吃了沒)、qu nong me(去幹什麼)、zhan zhan er(玩)、xiao gui ni 真jin(小姑娘真漂亮)、mang mang(看看)、dang yi(可愛)……

Hi視頻丨讓外地人一臉懵的威海方言,你能聽懂幾個?

老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪。一口家鄉話,句句訴衷腸。異國他鄉,一句你好,炎黃子孫的親切之情溢於言表;鄰里親朋,一口獨特的鄉音,彷彿印證了一脈相承的根源。

Hi視頻丨讓外地人一臉懵的威海方言,你能聽懂幾個?

方言作為地方文化的一種,是民族文化的有機組成部分,是文化的活化石。雖然人們在學術上將我國方言劃分為七大類別:北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、粵方言和閩方言,實際上,各個方言內部還可以分成許多子方言。可以說,一個地方就有一個地方的方言,而方言的多樣性在某種程度上也是文化多樣性的體現。

Hi視頻丨讓外地人一臉懵的威海方言,你能聽懂幾個?

聽聽家鄉話,逛逛故鄉景,品品家鄉味,讓我們一起來聽一聽讓本地人感覺十分親切,讓外地人一臉懵的威海方言吧!


分享到:


相關文章: