古文字之解

以目前说文解字的水平,下面这两个字,如果没有我的话,它们根本无解。水平这种东西,就如同赛跑,谁在最前面,其实一目了然。


古文字之解

释译一个字,如果从本源就开始理解错误,那么所释之意就无法还原古人想要表达的真实内容。

以下我将例举一个“示”字来说明问题。

“示”字的演变:


古文字之解

《说文解字》:“示,天垂象,见吉凶,所以示人也。从二,三垂,日月星也。观乎天文,以察时变,示神事也。凡示之属皆从示。”

目前它引申为显示、表示的意思。示作左旁时写作“ 礻”,用示作符号的字多与祭祀、崇拜、祷祝有关,如社、福、祐等。

但是,如果用《说文解字》和目前引申之意来释秦之前的“示”,则会言不达意,甚至是无解。

比如:

1、大盂鼎铭文中的“示”字(见下图),就无解。


古文字之解

2、清华大学藏战国竹简文字编


古文字之解


古文字之解


古文字之解

文中所圈的两处,以当前所释之字,根本无法表达其真意,也不符合语境。该字无所见,无所释;而“功”的解释找不到该字的演变根源。

无论如何,其结果都是:解不了或解不对。


3、清华大学藏战国竹简文字编


古文字之解


古文字之解

文中该字所释,结果同上,都是解不了或解不对。

事实上,如今之“示”字,在早古的时候,其真正的释译应该为“神”。(释读释意都为“神”)

如此,原来那些古铭文,按我之新释来解,即为:

1、大盂鼎铭文释为:“王曰,神命女(汝)盂井乃……”。

2、释为:“余享献神公”(该字为复合字,“示”释神,“工”释公祭祀,称先公神灵也。);另一句释为:先君之武育荘神公(同上)。

3、释为:上以鬼神之,能毋恐乎(该字为合体字,拆分为鬼神)。

(注:古印文的另外一字,其他有识之士若能解之,还望不吝赐教。)


分享到:


相關文章: