一秒钟For one second

For one second

听世界的声音逐渐散去

Listen, the voice of the world fades away

耳边的风不断的响起

The wind blows near our ears from time to time

总是有一曲千丝万缕

There are always millions and thousands of things that we can’t forget

给素昧平生却擦肩而过的你

To the person passing by our shoulders, who we never know

看时光的话语留在那里

Look at those words left there by years

心里的风始终吹向你

The wind always blow at you in my heart

总是有一种不灭的期许

Wishes never go out in my heart

千山万水可抵万水千山有你

Cross thousands of mountains and rivers, always with you

再倾听一秒钟 新憧与旧梦

Listen to me again for a second, to the hopes for the future, to the passing dreams

交相辉映星海中一份份深情

The stars shine with the moon over the sea, love as deep as the sea

再目送一秒钟未来或曾经

Look at your back away again for a second, the future or the past

孤山远影大漠风万千光影中

You go away into the desert alone through the lonely mountains, thousands of lights in the sky

等片刻的相遇徘徊梦里

waiting for the moments we meet in the dreams again and again,

岁月的风始终在心里

The wind blows in the heart year by year

仿佛在一遍遍问着自己

It seems to asking ourselves again and again

可曾被埋没又可曾会被提及

Whether I’ve been forgot or not

再重逢一秒钟

Let meet again for a second

须臾即永恒

Instantly is forever

浮云落日诉平生

We talk to each other about the life with the cloud above and the sun down

一帧帧光阴

Those lovely days

再相拥一秒钟

Let hug for a second

回忆定终生

We are together for the whole life in the memories

游子故人晚来风

The person in the long journey is just the familiar one, the wind blowing in the dark

满月杯酒中

We cheers, with the glass full of wine, with the moon shining the sky

满月杯酒中

Cheers, with the glass full of wine and the moon shining the sky


分享到:


相關文章: