For one second
听世界的声音逐渐散去
Listen, the voice of the world fades away
耳边的风不断的响起
The wind blows near our ears from time to time
总是有一曲千丝万缕
There are always millions and thousands of things that we can’t forget
给素昧平生却擦肩而过的你
To the person passing by our shoulders, who we never know
看时光的话语留在那里
Look at those words left there by years
心里的风始终吹向你
The wind always blow at you in my heart
总是有一种不灭的期许
Wishes never go out in my heart
千山万水可抵万水千山有你
Cross thousands of mountains and rivers, always with you
再倾听一秒钟 新憧与旧梦
Listen to me again for a second, to the hopes for the future, to the passing dreams
交相辉映星海中一份份深情
The stars shine with the moon over the sea, love as deep as the sea
再目送一秒钟未来或曾经
Look at your back away again for a second, the future or the past
孤山远影大漠风万千光影中
You go away into the desert alone through the lonely mountains, thousands of lights in the sky
等片刻的相遇徘徊梦里
waiting for the moments we meet in the dreams again and again,
岁月的风始终在心里
The wind blows in the heart year by year
仿佛在一遍遍问着自己
It seems to asking ourselves again and again
可曾被埋没又可曾会被提及
Whether I’ve been forgot or not
再重逢一秒钟
Let meet again for a second
须臾即永恒
Instantly is forever
浮云落日诉平生
We talk to each other about the life with the cloud above and the sun down
一帧帧光阴
Those lovely days
再相拥一秒钟
Let hug for a second
回忆定终生
We are together for the whole life in the memories
游子故人晚来风
The person in the long journey is just the familiar one, the wind blowing in the dark
满月杯酒中
We cheers, with the glass full of wine, with the moon shining the sky
满月杯酒中
Cheers, with the glass full of wine and the moon shining the sky