Oh my God可不能乱说!会犯了大忌!

之前我一直以为

只要感到惊讶,老外就会说

Oh, my god(OMG)!

但最近,我发现我错了,

原来,这句话是不能乱说的!

一不小心就会犯了大忌...

Oh my God可不能乱说!会犯了大忌!

大家都知道God,是上帝,

但是,对于虔诚的基督徒来说,

"Oh My God"这句话就是随便用主的名字!

人家会很不高兴的。

那如果我们想要表达

愤怒,惊喜,震惊等情绪时,

该怎么说才不冒犯呢?

让我们一起来看一下吧!

Oh my God可不能乱说!会犯了大忌!

除了Oh My God,还能怎么说?

其实Oh My God有许多替代说法。

它们大多和“God”一词发音相似。

但是没有直接用God这个词, 所以比较安全。

Oh my goodness!

Oh my goodness、Oh my gosh

的适用范围和场景和Oh my God完全一样。

从惊喜、惊讶到抱怨、气愤都可以。

所以也是最好的替代说法。

例句

(My) goodness! How many more times do I have to tell you!

(我的)天哪!我还得告诉你多少次!

Oh, my gosh!I didn't expect see you here.

我的天哪,没想到在这遇见你!

Oh my God可不能乱说!会犯了大忌!

Oh my!

没错,Oh My可以单独使用。

后面不需要加任何词。它通常用来表达惊喜。

Oh, my! What a busy day!

哎呀,天哪,这一天真是够忙的!

Oh my God可不能乱说!会犯了大忌!

Oh my Lord!

Lord是“主”的意思,所以也尽量避免。

但是冒犯的程度比Oh my God要轻一些。

Oh Jeez!

Jeez是从Jesus(耶稣)一词演变而来的。

Oh jeez或者aw jeez更常用于抱怨。

Oh my God可不能乱说!会犯了大忌!

除了上述“God”的演化词,

还有一些和上帝没有关系的说法:

Oh dear! /Oh man!

Oh dear比较老派,是老年人常用的。

Oh man,Oh, boy就年轻多了,

是美国年轻人最爱用的口头禅之一!

Oh, man, we're in a big trouble now.

哎呀,我勒个去,我们摊上事了。

Oh my God可不能乱说!会犯了大忌!

大家都知道感叹语可以褒义,可以贬义,

所以在用这些表达时一定要注意语气和语境:

例句

Oh man, the party was terrific! 天哪,派对太棒了!

Oh man, don’t get me started! 天啊,别提了!

这完全是两个意思,千万不要让别人会错意~

Oh my God可不能乱说!会犯了大忌!

Oh no!

Oh no常用来回应坏消息:

比如,下面这样:

A: We broke up. 我们分手了。

B: Oh no, are you ok? 不会吧,你还好吗?

Oh my God可不能乱说!会犯了大忌!

举一反三,有了Oh no, 就会有Oh yeah!

如果是好消息,大家可以用Oh yeah!

来表达喜悦、激动之情。

今天的分享就到这里啦,相信大家已经学会了!

答应我,以后不要再脱口而出“Oh my God”了

Oh my God可不能乱说!会犯了大忌!

多多尝试一些其他的表述吧~

分享文章给身边朋友吧,大家共同进步!


分享到:


相關文章: