(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

Does China have cars?

Ang Willian, lived in China

Answered Aug 18, 2018

Obviously not.Why do you ask such a foolish question like this?

显然没有。你为什么问这样愚蠢的问题?

In China,all local people have an amazing skill,which is called Mitsurugi.Lots of people in China use this skill to ride with one sword or even more.Even if a three years old child can take control of one sword.All Chinese get to work by riding swords,so you may see more than a thousand swords flying in the sky.Therefore,cars are not essential at all.If you fall down,you can use Chi to lift you up.That's also why Chinese LOL players are obsessed with Yasuo.They are very pleasant to see such a familiar man in the game.

在中国,所有的当地人都有一个惊人的技能,这就是御剑飞行。在中国,很多人用这种技巧骑一把或更多的剑。即使一个三岁的孩子能控制一把剑。所有的中国人都是骑着剑去上班的,所以你可能会看到一千多把剑在天空中飞舞。因此,汽车根本不是必需品。如果你跌倒了,你可以用气把你扶起来。这也是为什么中国LOL玩家痴迷于亚索的原因。他们很高兴在比赛中看到这样一个熟悉的人。

Does America have cars?

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

Stone W

Answered Mar 28, 2018

No need of cars. It's just a normal life skill like these pictures. You cannot graduate from Chinese high-school if you can not do one of these normal simple things.

I have to stop typing words, because I am flying now

不需要汽车。就像这些照片一样,这只是一种普通的生活技能。如果你不能做这些普通的简单的事情,你就不能从中国高中毕业。

我必须停止打字,因为我现在在飞

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

Yixuan Li

Answered Mar 8

No. We are too poor to afford cars.

In North China, kids ride horses to school

不。我们太穷了,买不起汽车。

在中国北方,孩子们骑马上学

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

Kids from poor families ride donkeys to school

贫困家庭的孩子骑驴上学

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

In Southern China, where the climate is not suitable for horse or donkey breeding, kids ride water buffalo to school

在中国南方,那里的气候不适合养马或驴,孩子们骑水牛上学

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

In the really really far South, kids ride boats to school.

在非常非常遥远的南方,孩子们乘船上学。

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

In the Northwest, where the climate is dry, kids ride camels to school

在气候干燥的西北部,孩子们骑骆驼上学

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

Yes, this is China in the 21st Century, we don't have cars, or anything for that matter. Such a tragedy isn't it?

是的,这是21世纪的中国,我们没有汽车,或者其他类似的东西。这样的悲剧不是吗?

But YOU can help! By donating to these poor kids, only $20 a month. Small change, big difference! Add me privately for more details.

但你可以帮忙!通过给这些可怜的孩子捐款,每个月只有20美元。小变化,大不同!请私下告诉我更多细节。

Just kidding. But this obviously isn't a serious question, so here is my non-serious answer.

Serious answer? Yes. We do have cars. A LOT!

只是开玩笑。但这显然不是一个严肃的问题,所以这是我不严肃的回答。

认真回答吗?是的。我们有汽车。很多!

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

Damien Defranco, Serial Entrepreneur, Venture Capitalist, Consultant & Mentor

Damien Defranco,连续创业者,风险投资家,顾问和导师

Answered Jul 24, 2018

No, China can't afford cars. Even though China has the fastest growing economy in the world even though they have the highest technology and advanced cities even compared to the west. They just don't have any cars.

It's all bikes. All motorcycles.

不,中国买不起汽车。尽管中国拥有世界上最快的经济增长速度,尽管与西方相比,中国拥有最高的技术和先进的城市。他们只是没有车。

都是自行车。所有的摩托车。

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

I remember when I first went to China in 2010, and I got off the plane and exited the airport.

The only thing available was rickshaws, or else I'd have to walk. Well walking would take too long.

我记得2010年我第一次去中国的时候,我下了飞机,离开了机场。

只有人力车,否则我就得走路了。好吧,走路要花很长时间。

So during my time there, I did what everyone else did. I bought an electric bike too. Got me from A to B.

所以在我在那里的那段时间里,我做了其他人都做的事情。我也买了一辆电动自行车。把我从A带到B。

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

Don Last

Answered Sep 15, 2018

The fact is China does not exist!

The American government fabricated this country after USSR broke up in 1991.The American government wanted to rule the world and make all people in the world become its servant .It needed a rival so it so it can claim that the world's security .So the American sent military forces to all parts of the world in order to make world stay in peace. It's just a cable.

You can see that my nationality is"China".But actually I'm somewhere of the US frontier. The historican in America fabricated the Fire-thousand-year history of this forged rival with its "language"

事实是中国根本不存在!

1991年苏联解体后,美国政府捏造了这个国家。美国政府想要统治世界,让世界上所有的人成为它的仆人,需要一个对手所以它所以它可以声称世界上的安全,所以美国向世界各地的军队为了让世界保持和平。只是一条网线。

你可以看到我的国籍是"中国"。但实际上我是在美国边境的某个地方。美国的历史学家用它的"语言"编造了这个伪造的对手的千年历史。

You may once went to "China",but actually the plane or the ship which carrid you wrer moving in circle, taking youto aremote place of American frontier where can find many people speak "Chinese" . The language was 玛德真羞耻Indian dialect and people who spoke it were hired by American government.

你可能曾经去过"中国",但实际上,载着你的飞机或轮船总是绕着圈子转,带你去美国边境的一个小地方,那里有很多人说"汉语"。语言是一种叫"玛德真羞耻"的印度方言,人们据说是受雇于美国政府。

In fact, China doesn't exist.

事实上,中国并不存在。

关注我!随时获取精心挑选的英文网贴双语对照!

(中英文对照)quora:多国网友恶搞“中国有车吗?”问题

(中英对照)quora答:中国人能用汉语写得和我们用英语一样快吗?

(中英文对照)青少年因吃薯片和薯条而"失明"

(中英对照)quora答:你是否在学校里学过一些完全错误的东西?

(中英文对照)quora答:既然中国人的食物好而油,为什么他们不胖呢

(中英文对照)quora老外回答中国人为什么如此擅长抄袭

(中英文对照)海边归来丧命食肉菌——正文及网友评论

(中英文对照)国外网友评论日本捕鲸首杀


分享到:


相關文章: