首先祝大家中秋节快乐,家人团聚,阖家幸福。
吃喝玩乐,赏月吟诗,谈到中秋节的音乐,我首先想到的就是这一首《但愿人长久》。词出自宋代大词人苏轼《水调歌头》。这首歌比较出名的是邓丽君版和王菲版,张学友版是今天找到的,和前两者的曲不一样。按目前传唱度来说,应该是王菲版的比较多,但三种版本都是经典中的经典。
邓丽君版
中国人对月亮是有独特的情怀的,月亮代表爱情,代表思念,代表团圆。被邓丽君完美诠释,苏轼的词,梁弘志的曲,邓丽君的歌,三位大师跨越时空的合作才让这首经典永流传。
邓丽君的声音是温润如水的,淡雅,秀丽但又意境宏大深远,将月的意境表达的淋漓尽致。
邓小姐,中秋快乐,千里共婵娟!
王菲版
王菲版的是现今传唱最多的版本,这一版本比较轻快,王菲的声音是有一种清冷的感觉,而且是有空灵的感觉,仿佛广寒宫里的嫦娥仙子一般。
张学友版
张学友版本的,和前两种版本的曲不同,个人感觉不如前者的曲好听。但歌神把这首歌唱出了另外一种感觉,能让人觉得,不受邓丽君和王菲的影响,这就是专属于张学友的歌,就是张学友的感觉。
多了几分凄凉,多了几分孤寂,多了几分悲怆。在歌神的深情演唱中,人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,一种无奈的思绪表达被吟唱出来。但愿人长久,千里共婵娟,不禁让人想起张学友的《祝福》。