“老外”是贬义吗

我国的快速发展,使得前来我国的外国人也越来越多了。我们中国人好客,子曰:“有朋自远方来,不亦乐乎?”这方面我们有传统的。

我们是发自内心的,所以不忘成人之美,美其名曰“老外”,“哎哎哎,你等等!你说啥?老外?我很老吗?我很-不入流儿吗?”于是很多国际友人觉得这称呼不入大雅,就不那么喜欢听,觉得中国人不厚道,为什么要取这种种族歧视的称呼呢?这一质疑,连国人也犯了傻,“我我我们没那个意思呀”。一边是越解释越是说不清,一边是不管你怎么说,反正觉得“老外”不中听。

其实这就是个误会,是他们不知咱们仙家宝贝,不知我中华文化博大精深。“老外”这词怎么说也不是贬义,若是中国人不理解这词,那外国人自然认为是贬义了。中国人在称呼别人时,喜欢加“老”字,比如老公、老婆、老伴儿,老爸、老妈、老伯、老叔,老兄、老弟,老师、老先生、老前辈,老同学、老同事、老朋友、老相好、老乡、老板、老张、老李、老王儿……这老字怎么到“老外”就变贬义了呢?


分享到:


相關文章: