近日,有人爆出在大理古城北門城樓上懸掛的“史冠南疆”四個字有問題。走近細看,還真是大吃一驚,字體居然是選自電腦字體中的顏體字,落款卻是“楚圖南體”,“史冠南疆”四字本是楚圖南赴大理考察時有感於大理悠久燦爛歷史文化的欣然題詞,既然刻匾額懸掛,本當採用楚圖南題字筆跡。最讓人莫測的是,電腦顏體字匾額落款處楚圖南名字後面還有個“體”字,不知是設計施工方基於楚圖南題寫的“題”之誤,還是基於楚圖南擅寫顏體楷書的書法字體而稱為楚圖南“體”,在這裡顯然都是謬誤。“體”字,《現代漢語詞典》中有兩種讀音,一為ti(平聲),如“體己錢”;一為ti(入聲),則有六個義項,分別指①身體;②物體;③文字的書寫形式;④親身;⑤體制;⑥一種語法範疇。《漢典》有九個義項,其中有“文章或書法的樣式、風格”,與《現代漢語詞典》中的第三個義項大體等同,是不是這樣就可以運用為諸如“張三體、李四體”呢?在書法作品的款識中,從古人沿襲至今的一個通例就是在作品尾端落上姓氏名號,在姓名後加寫上“書”“題”“署”等字樣,或有表達謙恭之意的則寫上“學書”“恭書”“敬題”“拜題”等,也是構成一件書法作品的重要組成部分。所幸大理市相關部門知錯就改,已經於近日去除“楚圖南體”字樣。
當前,沐浴著復興中華民族傳統文化的東風,人民群眾對傳統文化的熱愛和呼喚熱情高漲。各級黨委政府加強了對文化景觀的打造,修繕、復建、擴建、興建了大量的古建築群、仿古建築群和文化景觀。同時,邀請書法名家或名人題寫了牌匾對聯等,對承載一方文化、涵養一方百姓、增添一方景觀起到了獨特的作用,這是當地黨委、政府對傳統文化重視的體現。讓人遺憾的是放眼全國,在這些雕樑畫棟、精巧絕倫、美輪美奐、景色迷人的古建築、仿古建築、風景名勝區內居然出現了大量使用電腦字體制作而成的牌匾對聯,可謂氾濫成災。本可讓人賞心悅目的書法藝術之審美功能全部讓電腦字體代替,只剩下符號功能,如此不僅沒有對相應的建築和景觀起到錦上添花、美觀美化的作用,相反破壞和降低了景觀景區的文化含量與審美品位,其帶給人們的藝術感染力和審美愉悅功能無蹤無跡,總感美中不足。
我記得在前些年,大理市曾經要求大理古城的店招全部換成木板。其原因不言而喻,因為大理古城是國家級風景名勝區的重要組成部分,海內外遊客眾多,是彰顯大理文脈的重要窗口,因此將當時各式各樣的招牌全部換成了木質,可謂是用心良苦。但是還有一個最重要的原因沒有解決,那就是木質店招上的字體,只有極少數是書法家題寫或歷代名家書法集字,總體還是以電腦字體居多。在北京,當我們走進琉璃廠,就可以看到這條歷史悠久的老街上的店招全是知名書家題寫,如中國書店、榮寶齋、寶古齋、一得閣,還有附近的同仁堂、全聚德等等,時至今日成為北京一道重要的文化景觀。
在此,筆者呼籲,在古建築、仿古建築、景點景區等重要場所涉及牌、匾、對聯等須題字的工作,建議要邀請學者會同專業書法人士參與作為書法藝術顧問精心策劃安排。不能再出現如有的歷史文化名城、名鎮等為了提升當地文化內涵,便花重金修建了石牌坊、刻掛了匾額、對聯,重金買馬卻不願花錢配鞍,直接上電腦字體,致使若干年後因為電腦字體的原因而很難定其為文物,也難彰顯其文物價值。
原標題:從景區景點的牌匾題字想到的……
審核:字丹瑤