病毒“可防可控”,为什么感觉这样的表述语言缺乏科学精神?

第一块西瓜皮



妍岩外公


专家早已失信于民,这是潜意识反应


煜琨84903124


博大精深的语言表达,说明了文字文化方面充分的考虑到了这些的需要,也说明了其实在古代的时候就已经非常流行这样做了,含糊其辞的表达其实并不是说有硬性的标准,这么说吧这种说法其实就是带有一种安抚的意思,但是又表达出来一种紧迫和不确定性的意思,所以这种用词其实给了自己充分的周旋余地的。

意思很明显可以理解成为几方面,一方面是眼前的形势已经完全被我们控制住,另一种意思就是在大方向看来现在的情况还没有完全的失控到束手无策的地步,这两个意思很明显的区别就是一个有把握,意思很明显的有底气,一个意思就是没有底气,对现在和未来的形势没有绝对的方向把握,眼前的情况已经不在绝对的掌控之内,但是又没有完全失控,属于紧急状态下的情况。

所谓的可防可控其实就是没有信心,但是有不是没有机会,事情在掌控和失控边缘徘徊,但是为了避免造成更大的影响,所以往好的方面去说,这种说法当然不科学,但是这种说法非常的政治,也就是说这个说法跟科学没有关系,跟政治有关系,政治不都是这样吗,含糊其辞的表达,对于自己从来都是说好不说坏,对对敌人都是往不好的去说,全世界都一样。

不这样说很容易会造成不可控制的情况出来,就好像美国,不管什么时候,美国政府都会说美国在疫情应对上的有效,而不会用官方的形式说疫情失控不在掌握中,其实很明显就是不想让美国民众产生恐慌,不想让美国民众对政府失去信心造成社会体制根本的动乱危机,所以会往好的方向去说,美国是这样的做法,其他国家哪个不是这样呢。


分享到:


相關文章: