河南話:
搗(dǎo):欺騙。搗人。河南人念二聲
榷(quō):使別人吃虧、騙。榷人
誑(kuang):騙人。誑人
3個同義都是騙人哄人的意思,看個人習慣用哪個。
東北話:“你忽悠我吶!”
四川話:“你豁huo老子!”
湖南話:我撮/樓你滴咧
上海話:噱儂
河北話:戶愣人(huy leng)—— 騙人
北京話:蒙人
廣東話:呃人(na yang)
那重點來了,英語怎麼說呢
1、Cheat:欺騙;作弊;可表善意欺騙有哄的意思;“欺騙”,指用不正當的手段騙取得所需之物,尤指佔他人的便宜或騙取錢財為目的欺騙,做vi時,可用作“作弊”。當vt用的多,日常通用的騙。
He’s been cheating on you.他一直在欺騙(對你不忠)你。
2、deceive: “欺騙”、“矇騙”、“行騙”,指用虛假、哄騙、隱瞞等手段使人產生誤解或錯覺而上當受騙。常見結構是:
deceive sb. deceive sb. into doing sth.
deceive不能用於表達善意的欺騙。
Seeing is deceiving 眼見亦是欺騙
3、trick:惡作劇,詭計;trick多指惡作劇或娛樂性的小把戲;當n詞用的多
trick sb out of sth. (騙某人某物)
trick sb. in doing sth. (騙某人做某事)
4、Liar:說謊的人,騙子;n a person who tells lies
5、Crook:美國口語:n無賴小偷vt騙取盜竊 ;使(手指或手臂)彎曲
澳大利亞英語 憤怒的,發脾氣
6、Defraud:v“詐騙”,“欺詐”,指用小花招或謊言騙取他人錢財。常用結構是:
defraud sb. of sth. (詐騙某人某物)
To trick or cheat someone or something in order to get money;
To use fraud in order to get money from a person,an organization,etc.
7、Swindle: to take money or property from (someone)by using lies or tricks.
詐騙(由指錢財)
“欺騙”“詐取”,指用虛假或卑鄙的手段來詐取他人的錢財,語氣比cheat強。
deception、deceit、fraud、hoax
這四個詞是常用表示“欺騙”、“欺詐”意思的名詞。
deception “欺騙”、“欺詐”、“騙局”,指用手段使人信以為真的欺騙,語氣比有目的詐騙弱。
deceit “欺騙”、“欺詐”、“騙局”,指採用歪曲真相,隱瞞事實欺騙別人的行為。
fraud “詐騙”、“騙局”,多指政治上的不誠實舞弊或經濟上的詐騙行為。
hoax “騙局”,“惡作劇”,多指精心設計的騙局,讓人上當以達到某種目的。