全國各地的方言,有些完全聽不懂,你聽得懂幾個?
中國文化博大精深,由於每個地球的文化風俗不用,所以各地的語言也有很大的差異,有著地方的方言真的可以說是一個字都聽不懂的,因此小編就在這總結了全國排名前十的方言讓你來排名。
祖國這麼大,方言一籮筐。平常出門在外,聽到各種方言,有聽得懂的,聽不懂的,但總覺得很有意思。方言眾多,單單“妻子”就有不同的說法!
燒鍋滴——安徽安慶家主婆——上海、太倉婆子——南昌衰婆——廣東婆娘——成都、雲南、陝西婆姨——寧夏、陝西婆婆子——長沙戒指婆、架子婆——蘇州老布、老不——上海老馬(mo)、老嫲——紹興、杭州老嫗——績溪
老擰——浙江慈溪老闆子——內蒙古烏盟方言、陝西女人——鹽城女將、女匠——通泰、泰興女客——椒江、蒼溪女佬——宜興
屋裡頭的——河南我家裡的、旮裡——宣城、池州屋裡人——無錫媳婦——河南、陝西、徐州娘們兒——天津堂客——湖南、重慶
夫娘——平江娘子——吳語太湖周邊撈佛——海南
馬呢——江西湖口奶奶(na na)——南通
新婦——贛北、南湘
大娘——四川自貢我家老孃們——東北鍋舍的——山西古交
姑娘——湖北宜城拐仔——廣西柳州
那口子——山西太原嫁(GA)娘——湖南鳳凰細妹姆——廣東豐順客方言
老 Mu 、財星——江蘇常州
許多方言在不同文化氛圍中鬧了不少笑話,也是很有意思的事情。合肥話“你死不死澡(洗澡)?你不死,我死了。”
“嗯,你先死,你死完了,我再死。”
“吃完飯,不就趕緊死嘛,磨磨蹭蹭的。”
“我過會再死嘛!”
十分鐘後
“你可死好了?”
浙北同學們,我們先尿(繞)操場一圈!江西話養娃不讀虛(書),不如養頭居(豬)。。。普通話:各個國家有各個國家的國歌。。。廣東話:咯咯咯嘎搖咯咯咯嘎噶咯咯。。。
福建人和東北人 玩成語接龍:福建人:心心相印東北人:印賊作父福建人:父相傷害東北人:害想咋滴福建人:地老天方東北人:方興未耐福建人:耐以生存東北人:存生雪花福建人:花混圖強
說某大學一東北人和一上海人一個寢室,一起吃飯東北人說整點饅頭吧,上海人問什麼意思,東北人說就是吃點饅頭。後來廁所堵了,滿地糞水,東北人撓撓腦袋:
“哎呀媽呀,這可咋整啊?”。上海人就吐了。上海同學當場就吐了。臺灣:“葛葛,你做的飯好好次誒,你造嗎?”東北:“我不造,你造吧,可勁兒造!”四川 男生一臉寵溺的摸著女生頭說:傻瓜~然後想了想,繼續寵溺的說道:小哈麻批~客家話:“你們客家話“鴨”怎麼說? ”“啊”“什麼?”
“啊”“那‘魚’怎麼說?”
“嗯”“那‘蝦’呢?”
“哈”“…螃蟹呢?”
“嗨”“……”
安徽話A:你們蚌埠是不是有很多山啊,懸崖峭壁什麼的?
B:沒有啊,我們就一座張公山,還特別矮。
A:不該啊,我以前認識一個也是蚌埠的,他跟我說蚌埠是個依壁雕造的城市。
B:哦,那是他沒用方言念給你聽。
A:實際上是?
B:一逼吊糟。
某地婚禮司儀“新囊是個好鵝囊!”
“卒福這dei新人!”“同肛共苦,天殘地久~”“他們碾喪洋葉著兩個字~”“辣就是信佛~”
方言就是這麼好玩,方言港滴真萊斯!