大英有一種文化叫「過」,你懂得起不?

“中國好網民”大英行動

不曉得大家還記得這條微博麼?

山東冬棗,5元/斤,過瓦!

“過瓦”?不是大英人,你說懂得起是啥意思不?

平時說起都沒有覺得有啥奇怪,

今天專門整理了一大篇,

我發現大英人啥子事情好像都繞不開這個“過”字,

自己說一通都是遭笑安逸了的!

現在就盤點一下“過”字文化。

來看一哈,你是不是這樣說的?

吃東西時

火鍋,過操(cào)

“吃火鍋不要使勁操,洋芋片片都操爛了!”

麵條,過夫(fū)

“滴點兒小一碗麵,兩哈就夫完了。”

水果,過襖(ǎo)

“吃蘋果直接襖嘛,削啥子皮皮嘛。”

菜,過捻(liān)

“老公,把菜轉過來,我捻一坨洋芋。”

吃東西,過喂(wèi)

“這麼大的娃娃了,吃飯還要過喂!”

甘蔗,過瞥(pǐe)

“吃甘蔗都不給我吃!”

“刀都沒的,咋個整嘛”

“過瞥撒”

豆芽,過卡(ká)

“老闆兒,你這個豆芽腳腳咋個都不卡喲!”

吃藥,過吞(tēn)

護士:“大爺,你吃葡萄糖過敏不。”

老大爺:“我不過敏,我都是過吞。”

喝酒,過抿(mǐn)

“兄弟,哪個興的喝酒過抿喏!幹了撒!”

娛樂時

麻將,過搓(chuō)

“來來來,三缺一,湊個角子搓麻將。”

足球,過爪(zhuá)

“放學去爪(踢)足球,不要搞忘了。”

日常

衣服,過奪(duó)

“媽,給我把衣服奪下來嘛,要遲到了!”

拖孩(鞋),過殺(shá)

隔壁那個娃娃,天到黑殺起拖孩到處跑。

掃地,過扶(fù)

“偷奸耍滑的,喊你掃個地,你扶兩哈就算完了。”

螺絲,過改(gǎi)

“切王叔叔那借哈改刀(螺絲刀),我把這個螺絲改下來。”

數錢,過楞(lēn)

“楞一哈,看有沒得數對,離櫃不認哈。”

塞東西,過肉(ròu)

“遭了!肉不進去了!”

出租車,過短(duǎn)

“來老個空車!”“快短到撒!”

頭髮,過麻(má)

頭髮一麻,劉德華。

車子拋錨,過肖(xiāo)

“兄弟,我車子拋錨了,你來幫我肖(推)一哈嘛。”

堵車,過盞(zhǎn)

“你走邊邊盞(移)一哈嘛,堵到路中間爪子嘛。”

買水果,過雕(diāo)

“你把好的雕完了,剩些爛的小的我賣不脫。”

看了這些,是不是不明覺厲,

果然外省人眼裡

“四川人的生活每天都是充滿了笑點和歡樂的”

也不是沒有理由啊!

你的生活中,還有啥子是“過X”的喃?