光绪元宝是大清光绪年间流通的大面值货币之首,是我国首批引进海外技术的流通货币,对于现今也蕴藏了一定历史意义。它在钱币收藏市场中知名度极大,被誉为中国近代机制币中的十大名誉品之一,是钱币中的精品。光绪元宝所代表的不仅仅是货物交换的媒介,还是光绪年间社会现状和经济情况的承载体,为此,惹得众多藏家纷涌而至,无疑成为了藏家们积极追寻的目标。
Guangxu Yuanbao was the first large denomination currency circulated during the Guangxu period of the Great Qing Dynasty. It was the first currency to introduce overseas technology in China. It also has certain historical significance for today. It is well-known in the coin collection market. It is praised as one of the top ten reputation products of modern Chinese machine-made coins and the top quality of coins. Guangxu Yuanbao represents not only the medium of goods exchange, but also the carrier of social and economic conditions during the period of Guangxu. For this reason, many Tibetans flocked to it, which undoubtedly became the goal that Tibetans actively pursued.
光绪元宝是钱币收藏的大类,历来都受到很多藏家的关注,不同版别的光绪元宝都有独特的韵味,值得藏家深品。据业内人士透露,决定古钱币价值的最重要因素是存世量的大小。在古玩古董收藏领域,“物以稀为贵”是恒古不变的规律,几乎适用于任何收藏品。
Guangxu Yuanbao is a large collection of coins, which has always attracted the attention of many collectors. Different editions of Guangxu Yuanbao have unique charm, which is worthy of deep appreciation by collectors. According to industry sources, the most important factor determining the value of ancient coins is the amount of money deposited. In the field of antique collection, "Things are rare and precious" is an invariable rule, which can be applied to almost any collection.
珍稀古钱币是货币历史的实物,由于早已不在流通领域,留存下来的亦少之极少,更是历史的见证。古钱币极具观赏性与历史价值,因此古钱币如同其他古玩一样被藏家们所青睐。中国最早的机制洋式钱币为光绪年间的“光绪元宝”,俗称“龙洋”,因钱币背面一般铸有龙纹而得名。
Precious ancient coins are the physical objects of the history of money. As they are no longer in circulation, few of them remain, which is the testimony of history. Ancient coins are of great ornamental and historical value, so they are favored by collectors like other antiques. The earliest mechanism of Western-style coins in China was "Guangxu Yuanbao" in the Guangxu period, commonly known as "Longyang", which was named after the dragon pattern on the back of the coins.
古钱币是一个国家历史中组成的重要部分,就其特定的历史时期在钱币史上占据着重要的地位,它不仅代表着近代中国的货币文化,反映了我国近代历史、经济、金融的兴衰和沧桑,具有很高的艺术观赏价值和文物价值。而且材质珍贵,艺术价值高,制作精美,图案考究,文字清秀,内容丰富,其貌可人,也具有保值和升值功能。
Ancient coins are an important part of a country's history. They occupy an important position in the history of coins in its specific historical period. They not only represent the monetary culture of modern China, but also reflect the ups and downs and vicissitudes of China's modern history, economy and finance. They have high artistic and cultural value. Moreover, the material is precious, the artistic value is high, the production is exquisite, the design is exquisite, the writing is beautiful, the content is rich, its appearance is pleasant, also has the function of preservation and appreciation.
涉及范围:
[陶瓷] 高古瓷、元明清瓷器、民国名瓷、现代毛瓷及大师精品瓷器,紫砂壶。Collect project:
Ceramic ancient porcelain, yuan Ming porcelain, coating of the republic of China, master modern wool porcelain and fine China, are recommended.