放飞自我用英文怎么说?Let me fly?我看你是想上天~

老外也说 "放飞自我",放飞自我就是随意不拘束,可不是真的要 "起飞"所以表达中不能用Fly这个词。

let myself go

行为放松不拘束

习惯和外形懒于修饰

放飞自我;不修饰自己

可以用来说

放纵自己吃胖,或社交中不加掩饰的真性情I've let myself go in the past 2 months and gained 5 kilograms.前两个月太放飞自我,我胖了5公斤。You should come to the party and let yourself go.你应该来参加party,放飞下自我。


Let it go 是放飞什么?

说这话时

it=你过不去的那道坎

所以let it go= 放手,释怀

拿来开导有心事的朋友很好用

I still miss him since we broke up 2 years ago, what should I do?分手2年了我还想他,我该怎么办?You should let it go and move on.

你该释怀,往前看。


Let it be 什么意思?

let it be = let it be (what it will be)= 顺其自然,爱咋咋

表达自己不想干涉事情的态度,就很酷

Your boyfriend hasn't talked to you for 2 weeks.你男朋友2周没理你了。Whatever,let it be.

管它呢,爱咋咋吧。


Let's say 不是让我们说!

Let's say = 假设;比如

就像访谈节目里主持人说“咱们来说说,如果…,你会怎样?”

Let's say you have 5 million yuan,what would you do?假如你有500 万,你会干啥?I don't even have 5 yuan,so I don't have time to think about it .我连5块都没有,我可没时间想这个问题