如何用英文表达“塞翁失马,焉知非福”

Maybe it's a blessing in disguise. 塞翁失马,焉知非福

a blessing in disguise 因祸得福之事

blessing [ˈblɛsɪŋ] n. 福气,幸事;同意;祈祷,祈福

Count your blessings! 谢天谢地!

with the blessing of sb./with sb's blessing 经某人同意

to say a blessing over sth./sb. 为某物/某人祈祷

disguise [dɪsˈɡaɪz] vt. 伪装;掩盖(hide);n. 伪装

to be disguised as a priest 化妆成牧师

to disguise one's voice 伪装声音

disguise scar/facts/intentions 掩盖伤疤/事实/意图

in disguise 化了妆

to be a master of disguise 善于伪装

关注兜兜,学习成语/谚语/俗语如何用英文表达,让你的英文彰显你的才华!