▌例句
The doctor prescribed his patient who was down with fever.
医生给发烧病人开了药方。
The sale of narcotics is proscribed by law.
法律禁止贩卖毒品。
- 26 -
refugee/migrant
伊朗和叙利亚的战争和恐怖主义迫使数百万人逃离到土耳其、约旦、埃及西欧,尤其是德国,寻求避难所。这些人是“refugee”。
如果他们变成“migrant”(移民),那么,他们就不受欢迎了,因为这些国家会因为安全、宗教等问题害怕接纳他们。
▌例句
Refugees were pouring across the frontier.
移民涌入边境。
The government divides asylum seekers into economic migrants and genuine refugees.
政府将寻求政治庇护的人划分为经济移民和真正的难民。
- 27 -
replica/reproduction
Replica多指由原作者重新创作的艺术复制作品。Reproduction则是简单的家具或艺术复制品。
▌例句
Replica is the more valuable, for it is supposed to be more beautiful.
复制品才更值钱呢,因为它应该更精美才对。
This is a reproduction of a popular religious painting.
这是一幅通俗宗教画的复制品。
- 28 -
sceptic/denier
怀疑证据真实性的是sceptic(怀疑论者),而直接否定证据的是denier(否认者)。
▌例句
The sceptic may argue that there are no grounds for such optimism.
怀疑论者大概要说完全没有理由这么乐观。
He is a denier of harsh realities.
他总是拒绝接受残酷现实。
- 29 -
transpire
Transpire表示从叶子或皮肤的表面蒸发、排出,所以它的比喻用法,可以表示某一事情,尤其是秘密,的慢慢泄露。
▌例句
Later, it transpired she had failed the examination.
后来,我们才发现她考试不及格。
- 30 -
viable/feasible
Viable表示能独立生存的,如可存活的胎儿或种子,其比喻义就是“有望成功的”。Feasible表示可实行的、可实现的,如可行的计划。
▌例句
Cash alone will not make Eastern Europe's banks viable.
单靠现金不可能使东欧的银行维持下去。
She questioned whether it was feasible to stimulate investment in these regions.
她质问在这些地区刺激投资是否可行。
- 31 -
viral
Viral并不是一个讨喜的形容词,因为让人联想到埃博拉、寨卡及其他有害病毒。
可是,在互联网时代(始于1999年),该词却倍受喜爱。词组“gone viral”广泛流传,用于形容会迅速蔓延、传播的事物。
▌例句
I can't believe that video of our puppy lounging on a pool float went viral!
不敢相信啊,我们家狗狗躺在泳池浮床上的视频竟然火了!
你可能还想看
这是份让你一目了然的英国汇款攻略
初到英国留学,下了飞机后该怎么到学校?
嘿!你要的英国大学接机信息全指南在这儿!
英国的商学院凭什么享誉全球?商科到底哪家强?
归国后如何进行学位认证?错一步你的大学就白念了!
英国留学交流wechat:GOliuxue77
閱讀更多 英國留學吧 的文章