别不懂装懂啦,这些词根本不是你认为的意思

别不懂装懂啦,这些词根本不是你认为的意思

  传统文化流播了几千年,讹用乱用误用的也多如牛毛,下面就列举几个比较典型的,误用的原意和本意大家都比较熟悉,今以小说家的逻辑推理方式来究其原因,会不会有点新意来博大家一笑呢?但请达者方家,不必深究。

  七月流火:本意是指星宿二(大火星)向西迁移,天气渐渐转凉了。现在经常曲解为七月太阳火热,天像下火了一样。这正好给弄反了。推理这种曲解定是现代人造成的,因为这里面涉及到公历和旧历的事。中国古代文化里的月份都是旧历(农历),而旧历七月恰是入秋时分——如今年的七月是8月11日到9月9日,天气自然转凉。而我国是从辛亥革命后的1912年才使用公历,公历的七月份恰恰是一年中最热的时候,因此就有可能片面地认为这个词语是炎热的意思。

  执子之手,与子携老:这是争议比较多的一个词,原出自《诗经·邶风·击鼓》,是与征战有关的诗句,东汉郑玄就做过注解,认为这是战友之情,有点同生共死的意思。

但现在普通性地曲解为男女爱情的誓约。其实就这诗本身来言,两个男人要拉着手一起去死,细究就有点男同的味道。而同性恋在我们国度历来是讳莫如深的避讳话题,不如干脆由着某些人曲解去,升华到异性恋的话,无论怎么煽情都是让人舒服的。

别不懂装懂啦,这些词根本不是你认为的意思

  人尽可夫:本意是母亲教育女儿,每个男人都可以选作丈夫,但父亲却只有一个。这位母亲的意思是说,天下最亲的可不是丈夫,而是深爱女儿的父亲。但到了后来,却成为了放荡女人的代名词,形容女人可以和任何人上床,私生活糜烂。推理是某个很有文化的女人,家里出现了小三,气势汹汹骂上门的时候,激动之余把这句成语推了出来。估计她的意思是说,这么多男人都可以做你的丈夫,为什么来抢我的男人呢?可小三的文化注定不高--一般小三都是以年轻貌美著称,所以她听到这个成语的时候一定会认为原配骂她放荡下贱,多半她还要哭天喊地地解释着,俺没有别的男人,俺和他是真爱,你才人尽可夫呢!老百姓喜欢看热闹,一听说有新鲜的骂辞,马上会传播开来,越传越广,把一个正常的成语给传淫荡了。

  呆若木鸡:在《庄子》里有个训鸡的故事,

斗鸡训到最高境界眼前混沌一片,就像木鸡一样没有反应,任何鸡见了都会吓跑。这就类似武林高手在决斗时,眼前只有对手,身边的一切事物都不会影响他分毫。而现在却来形容某些人傻傻呆呆的意思,或吓傻了,或反应极慢,十足的贬义词。估计是哪个没文化的半吊子,捡了个成语就如获至宝,用它来骂别人还自为得意,被骂的文化也不高,自然要以牙还牙。于是两个人互骂:“你呆若木鸡!”“你更呆若木鸡”……

别不懂装懂啦,这些词根本不是你认为的意思

  人不为己,天诛地灭:这里的“为”是二声wéi,是修为和修身的意思,原意是:人若不修身,天地不容。据考没有明显出处,后人讹传是孔子所作。于是,这就给了很多自私自利之徒最铿锵有力的说理,往往在贪了集体的财物被别人指责的时候大拍一下桌子:“孔子都说过:人不为己,天诛地灭!老子拿这点钱不应该吗?”这里的“为”让他读成了四声,意思也完全扭曲了,成了“人不为自己着想,天地难容!”你还不能否认,只要把孔圣人搬出来,还真就难以驳倒他。所以这种错误的读法和错误的理由,便被广泛传播开来。

  “假作真时真亦假”。假的如果运用得多了,运用得久了,运用到被大多数认可了,就成了真的。同时真的却很难立足了,甚至成了被抛在历史垃圾箱里的膺品。百姓是不会计较这些真假的,他们只要自己觉得对就行,也没有什么想探索求证的念头。但我们这些搞文字的,做教师的,到底该随波逐流呢,还是该坚持真理呢?相信大家心里都有杆秤。

本文作者为中财论坛会员淡淡不如风,原文标题为《胡猜乱想:那些年,被我们乱用的词语》。


分享到:


相關文章: