桃花如锦柳如烟,笑对春风插翠钿。
道韫新词传柳絮,晋秦密意报榴笺。
红潮镜底初生晕,彩胜钗头欲渡蝉。
暮雨浔江曾忆否,月明高阁锁蝉娟。
这是一段描写结婚喜庆场景的七律。
改错一
“笑对春风插翠细。” 改成 “笑对春风插翠钿。” “翠细” 写错了吧,是“翠钿”,很明显的错
翠钿cuì diàn,汉语词语,释义为用翡翠鸟羽毛制成的首饰,犹翠靥。轻薄精美,可饰于面。
“不知红药阑干曲,日暮何人落翠钿。”
南朝 梁武帝 《西洲曲》:“树下即门前,门中露翠钿。”
宋朝 贺铸 《菩萨蛮》词:“帘下小凭肩,与人双翠钿。”
明朝 冯梦龙《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》:“各出所有翠钿金钏,瑶簪宝珥。”
清代李海观《歧路灯》第十回:“个个油头粉面,翠钿仙衣。”
不仅有“翠钿”,还有“
花钿”,唐朝美女脸上画的花纹图案就叫“花钿”。
改错二
“晋秦密意报柳笺。” 改为“晋秦密意报榴笺。” 把“柳笺”改成“榴笺”
“榴笺”是“花笺”的一种,笺就是书信,花笺就是画有漂亮图案的书信了。“连着枝叶、切开一角、露出累累果实的石榴”的图案,以象征多子多孙,谓之“榴开百子”,是新婚时窗花、帐幔、枕头等新房陈设中常见的图案。“榴笺”就是情书。“柳笺”明显不对题。
明·沈谦《东江别集词》 “一寸榴笺,细语胸前佩”
改错三
“彩媵钗头欲渡蝉。”改为“彩胜钗头欲渡蝉。” 把“彩媵”改为“彩胜”
“彩媵”是什么鬼?“彩胜”是头戴红花。
唐 张继 《人日代客子是日立春》诗:“遥知双彩胜,并在一金钗。”
宋 苏轼 《叶公秉王仲至见和次韵答之》:“强镊霜须簪彩胜,苍颜得酒尚能韶。”
宋 高承 《事物纪原·博弈嬉戏·彩选》:“《序》曰:‘ 唐 之衰,任官失序,而廉耻路断, 李贺州 郃 讥之,耻当时职任用投子之数,均班爵赏,谓之彩选。’言其无实,惟彩胜而已。”[1]
元 张宪《端午词》:“五色灵钱傍午烧,彩胜金花贴鼓腰。”。
改错四
“洛里兰汤双报共,月明高阁映蝉娟。” 改成 “暮雨浔江曾忆否,月明高阁锁蝉娟。”
“洛里兰汤双报共”这里有点无厘头了,“兰汤”可是指的洗澡了。“洛里” “双报共”都很无厘头。难道是要洗鸳鸯浴了?
“映婵娟”改“锁婵娟”。婵娟一般指美人,或者美景。明月高阁锁婵娟。这里指的是大家闺秀。
为什么是“暮雨浔江曾忆否,月明高阁锁蝉娟。” 因为当年是我写的。哈哈
閱讀更多 展峰 的文章