英语 you sold me, 跟你把我卖了一点儿关系都没有!

英语 you sold me, 跟你把我卖了一点儿关系都没有!

flake off: to break off in small thin pieces (碎成小薄片)剥落

burnt: adj. 烧焦的;烧伤的 v. 燃烧(burn的过去式、过去分词形式)

"Johnny, here's your stale cake and burnt coffee." (强尼,这是你的隔夜蛋糕和焦糊咖啡)----美剧《破产姐妹》

"You'll get the burnt ones and like it, nerd." (烤焦的给你,吃不吃随便,死宅男)----美剧《破产姐妹》

这里的 if you want your skin to flake off like a burnt potato 意思是如果你想让你的皮肤像烧焦的土豆皮一样剥落的话。

英语 you sold me, 跟你把我卖了一点儿关系都没有!

nap: a short sleep, especially during the day 〔尤指白天的〕小睡,打盹;

have/take a nap 午睡小睡一会儿

"It's time for my husband's nap. Dan, come on in for your nap." (我丈夫要小憩,丹,进屋睡觉)----《爱情避风港》

"I think I'm just going to take a nap instead." (我还是想先到帐篷里睡一下)----美剧《新飞跃比弗利》

英语 you sold me, 跟你把我卖了一点儿关系都没有!

sell: to try to make someone accept a new idea or plan, or to become accepted 使(人)接受(主意,计划)

It’s all right for Washington, but will it sell in small-town? 这在华盛顿没有问题,但在小城镇中能被接受吗?----有道英语

you sold me 可不是你卖了我,表示出卖可以说you sold me out, 但是you sold me 就是指你之前说的主意/计划说服我了,打动我了。我接受你提出的主意,计划。

That's all for today

April 3, 2018. XOXO

英语 you sold me, 跟你把我卖了一点儿关系都没有!


分享到:


相關文章: