对非投资合作企业对接会:投资非洲的商机

Investment opportunities for Africa and China at PIGA B2B event in Hangzhou

对非投资合作企业对接会:投资非洲的商机

(Hangzhou-Geneva) The International Trade Centre (ITC), the Investment Promotion Agency of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, the China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT), the Municipal Government of Hangzhou, are today and tomorrow organizing a business-to-business (B2B) matchmaking event in Hangzhou, China.

(杭州—日内瓦)由国际贸易中心、中国商务部投资促进局、中国国际贸易促进委员会和杭州市政府共同举办的对非投资合作企业对接会今明两日在杭州召开。

对非投资合作企业对接会:投资非洲的商机

对非投资合作企业对接会

The meeting, organized under the auspices of the Partnership and Investment for Growth in Africa (PIGA) project, funded by the United Kingdom’s Department for International Development (DFID), will focus on agro-processing and light manufacturing opportunities in Ethiopia, Kenya, Mozambique and Zambia. It will bring together companies and investment promotion organizations from the four African countries and Chinese companies that have strong interests in building business partnerships and investing in Africa.

此次对接会在“非洲投资与增长的合作伴”(PIGA)框架下举办,该项目由英国海外发展部资助,旨在促进埃塞俄比亚、肯尼亚、莫桑比克和赞比亚农产品加工业和轻工制造业的 发展。此次对接会将汇聚非洲四国的企业和投资促进机构,以及有强烈愿望投资非洲和与之建立商业关系的中国企业。

Companies participating in the B2Bs will have the opportunity to meet with new business partners, explore new areas of cooperation and attend the plenary and practical sessions of the event.

参加企业对接会将有机会与新的商业伙伴洽谈,探索合作的新领域,参加对接会的大会议程和实用环节。

Feng Yaoxiang, Director of the Department of Trade and Investment Promotion of CCPIT, said: 'PIGA enjoys great practical significance. With rich content in various forms, this event has been warmly welcomed by Chinese and African enterprises. Nearly 80 African companies have met with more than 200 representatives from Chinese enterprises. We hope that all participants have been able to make full use of this opportunity to carry out in-depth exchanges and discussions, expand trade and investment cooperation, and achieve mutually-beneficial and win-win development.’

“对非投资合作企业对接会,具有非常重要的现实意义。这次活动内容丰富、形式多样,受到中非双方企业积极响应,近百位非洲企业家与 200多位中国企业代表汇聚一堂。希望大家充分利用这次机会,深入开展交流研讨,扩大贸易投资合作,实现互利共赢发展”,中国国际贸易促进委员会投资促进部部长冯耀祥说到。

In addition to one-on-one business meetings, a dedicated pitching session will showcase concrete large investment projects to participating Chinese investors. The event participants will benefit from the plenary to learn about the advantages and opportunities for investing in the four African countries and hear about the experience of Chinese companies who have already invested in those countries.

除了一对一的企业对接外,还有一场非洲大型投资项目的宣讲会。参加本次对接会的企业还可以了解到投资非洲四国的优势和机遇,以及已经投资这些国家的中国企业。

‘Africa is a continent on the rise with huge untapped potential for investment and trade,’ said Ashish Shah, Director for Country Programmes at ITC. ‘It is very well endowed with natural resources, a growing reservoir of young and skilled human resources, and a large internal market with a growing middle-class. In other words, Africa is more than ready to attract investments and boost trade.’

“非洲是一片‘冉冉升起’的大陆,有待发掘巨大的投资和贸易潜能”,国际贸易中心国家项目司司长 Ashish Shah 说道,“那里有丰富的自然资源,不断壮大的熟练青壮人力以及日益增长的中产阶级带来巨大的国内市场。换句话说,非洲已经做好准备接受外来投资和增长的贸易。”

‘ITC’s PIGA project is an innovative partnership that encourages responsible investments into Africa with a view to promote sustainable and inclusive growth across the continent,’ Mr. Shah said.

“国际贸易中心的PIGA项目是一种新型的合作伙伴关系,该项目促进有社会责任感的对非投资发展,从而推动跨非洲大陆的可持续和包容性增长”,Shah先生谈到。

Through the PIGA project, ITC supports increased foreign investment and business partnerships local development in two productive sectors, agro-processing and light manufacturing. Its goal is to boost exports, jobs and local development through foreign investments and business partnerships in the two sectors in Ethiopia, Kenya, Mozambique and Zambia.

国际贸易中心通过PIGA项目,支持农产品加工业和轻工制造业两大生产型行业增加外资和在非洲本地商业伙伴关系的发展。该项目旨在通过在埃塞俄比亚、肯尼亚、莫桑比克和赞 比亚两大行业的外商投资和商业伙伴关系,促进出口、就业、本地发展。

提示:有关国际贸易中心(ITC)–ITC 是世界贸易组织(WTO)和联合国(UN)的合设机构,致力于帮助发展中及经济转型国家的中小企业增强在国际市场上的竞争力,并促进在贸易促发展框架下的经济可持续发展以及联合国可持续发展目标的实现。


分享到:


相關文章: