表達情緒,除了爛大街的「OMG」,你還可以這麼說!

說到中文語氣詞,我們都很熟悉,“天啦嚕”、“嗯、哎”等,它們可以來表達自己的各種各樣的情緒。

但是說到英語語氣詞……沒錯,你一定會想到“OMG”,但除了之外呢?

你知道嗎?熟練使用語氣詞,會讓你的英文聽起來更地道哦~

表達驚訝,除了OMG

你還可以用這些

Geez!

我們在美劇中經常能聽到的一個詞,可翻譯成“天哪!”使用場景廣泛

  • Geez! Do I need to do it again?(天哪,我需要重做一遍嗎?)

  • Gee, I can’t believe you are late!(天哪,我不相信你居然遲到了!)

和它長得很像的gee也可以表示驚訝。

跟中文的“哇,啊,哎呀”類似,用來表示一種很強烈的反應 。

  • Gee, it's hot!(啊,太燙了!)

Dear!

'Dear!' 常用於表達可惜或者驚訝。

  • Oh dear! Does it hurt?(天哪,受傷了嗎?)

  • Dear me! That's a surprise!(天哪,太讓人驚訝了!)

Oops!

這個詞很常用,在很多的場合都能使用,相當於漢語中的“哎呀”,當你犯錯、出錯的時候使用。

比如

  • 犯了個小錯:"Oops, that's my fault." (哎呀,我的錯。)

  • 走路時差點和對面的人撞上:"Oops, sorry." (哎呀,對不起。)

表达情绪,除了烂大街的「OMG」,你还可以这么说!

Oh-oh & Uh-oh

這兩個詞雖然也可以表示驚訝,但當使用它們的時候,都是用來表示“糟糕,可能有壞事要發生了!”

  • Oh-oh, Mum is gonna be really mad! (糟糕,媽媽要生氣了!)

holy cow!

“holy cow!”可以翻譯成“不會吧!”或“天哪”。同樣表達驚訝的情緒。

同樣用法的還有“holy smoke!”和“holy moly!”

  • Holy cow! Have you gone loony or something! (天哪!你瘋了還是怎麼了?)

  • Holy smoke! The deadline is coming up.(不會吧!截止日期快到了。)

Phew

唷,咳(書面語中用來表示吃驚、鬆口氣或酷熱難耐等)

  • Phew, what a relief!(唷,真是大鬆一口氣!)

Ouch!

這個詞也是美劇中經常能聽到,意思是“好痛呀!”

當你不小心撞到桌子,或者不小心受傷,請大聲說

  • "Ouch! That hurts!" (好痛呀!)

表达情绪,除了烂大街的「OMG」,你还可以这么说!

快樂,

可以用這些詞

Aha

可以翻譯成“啊哈”,表示瞭解或發現某事物的喜悅。

  • Aha! Here at last, the answer to my question.(啊哈,我的問題到這兒終於有了答案。)

Wow

有點像漢語中的“哇”,任何你覺得激動、驚喜的時候,都可以使用。

注意: 發音不是wa,而是wao

  • Wow, beautiful Dalian! (哇,大連多美啊!)

表达情绪,除了烂大街的「OMG」,你还可以这么说!

Hurray

可以翻譯成“好哇,加油”,表示歡喜、鼓舞、贊成等。

  • Our team has won! Hurray! (我們隊贏了!好哇!)

Hooray

Hooray這個詞大家應該聽得比較多,用來表達自己激動又興奮的心情,類似中文中的“耶~”“萬歲!”

  • Hooray, I got a present! (耶,我收到了一份禮物!)

如果想吸引別人的注意力,

可以用它們

Ahem & Yoo-hoo

這兩個語氣詞都是用來吸引別人注意時用的哦!

想發表自己的看法,但大家都在各說各話怎麼辦呢?

這時候你可以說"Ahem",有點像清嗓子的聲音,來吸引大家的注意。

  • It is not unknown for valuable display items to go, ahem, missing.(貴重的展品,呃哼,丟失的話,會眾人皆知。)

雖然"Yoo-hoo"是個比較誇張的打招呼的方式,也是一種吸引人注意力的叫聲。

不適合用在正式的場合,如果是在party或者節慶活動,就可以用"Yoo-hoo"!

還有這些語氣詞…

表示贊同

表达情绪,除了烂大街的「OMG」,你还可以这么说!

Mmm-hmm / Uh-huh / Mmm

這幾個詞都是用來表示同意對方的話,不過同意程度遞減。

  • Mmm-hmm表示非常同意對方的觀點。“Hmm”單獨使用表示思考或者猶豫某事。

  • Uh-huh:表示自己專心在聽,肯定對方的話,鼓勵對方說下去。

  • Mmm更多的是在表示“正在考慮中…”

Bravo!

'Bravo!' 用於贊同的語氣詞。

  • Thousands of Ukrainians burst into cries of 'bravo' on the steps of the parliament.(成千上萬的烏克蘭人聚集在議會門前高喊“好啊”。)

表达情绪,除了烂大街的「OMG」,你还可以这么说!

Uh

有點像漢語中的: “嗯……”在你“想事情,在思考”的時候使用。

  • He used such mannerism as “ er ” and “ uh ” to fill in a pause. (他說話間歇時總愛用“呃”“嗯”之類的話搭頭。)

Um

有點像漢語中的:嗯(降調),表示同意

  • She felt her face going red — 'I'm sorry Rob, it's just that I'm, um, overwhelmed.'(她感到自己的臉變紅了——“對不起,Rob,我只是,呃,一時情緒失控。”)

表示厭惡或不快

Eww

當你想表達某件事情特別特別噁心反胃的時候,可以說Ewwwwwww,可以拖長長的音哦~

還有另一個詞:Yuck,也是噁心的意思

Ugh

表示厭惡或不快,可翻譯成:呃,呸,哎呀。

在任何你覺得“受不了”的時候,都可以使用。如果配上一個翻白眼的表情,就更到位了~

表达情绪,除了烂大街的「OMG」,你还可以这么说!

其他常用語氣詞

Enh

可以翻譯成“嗯、額…”語調拖長,要用鼻音

當你半信半疑;猶豫不決、內心矛盾時使用

Oh

可以翻譯成:噢。不過Oh和“哦,噢”一樣,不同的語調會有不同的意思。如果聲調轉三轉,表示恍然大悟,如果聲調轉了幾轉,一般表示明白了。

表达情绪,除了烂大街的「OMG」,你还可以这么说!

Aww

可以翻譯成:噢……語調上揚

在很感動,很暖心的時刻使用

Duh

在猶豫、不快或輕蔑等情境下使用,意思是:“你太小看我了”

漢普森英語全國31家實體學習中心,線上+線下,雙管齊下,既能線上學,又能線下學。外教均來自北美,純正北美髮音,熟悉北美文化,擁有國際視野。全外教授課,浸入式教學法,帶給孩子原汁原味的美國學習體驗。

長按二維碼

關注我們吧!

表达情绪,除了烂大街的「OMG」,你还可以这么说!

現在領取價值699元外教課

學一次,讓孩子愛上學英語

加V信:漢普森英語

表达情绪,除了烂大街的「OMG」,你还可以这么说!


分享到:


相關文章: