點擊音頻收聽Tommy老師的慢速跟讀:
文本:
A:Ok, so what have you got in store for me tonight?
好吧,那麼你今晚為我準備了什麼節目?
B:I'm really sorry, Jack. I tried so hard, but I'm afraid I couldn't find a Dutch restaurant in town. The best I could do was a German one about 15 minutes from here.
真的很抱歉,傑克。我找了又找,但恐怕真的沒辦法在城裡找到一家荷蘭餐館。最接近你要求的就是一家德國餐館,離這兒大約15分鐘的路程。
A:What? I don't understand.
什麼?我不明白你的意思。
B:I thought you said you wanted to have Dutch food?
我以為你說的是你要吃荷蘭菜?
A:Oh! Ha-ha! That's not what I mean when I said 'go Dutch'!
噢!哈哈!我說”go Dutch”不是這個意思!
B:Huh? What were you talking about, then?
啊?那你說的是什麼意思?
A:'Going Dutch' means to split the bill, silly!
“Going Dutch”就是平分的意思,傻瓜!
B:Ohhh...that makes so much more sense! Ha-ha. Well, great, I don't like German food anyway!
哦….這還差不多?好吧,太好了,反正我一點兒也不喜歡吃德國菜!
閱讀更多 Tommy教你說美語 的文章