她是慈禧的御用翻譯,清朝的公主,精通八國語言,華人作家,海歸

清朝,是中國最後一個王朝。除了揹負罵名的慈禧,和虎門硝煙的林則徐之外,還有一個人值得我們銘記,她身上的標籤很多很多,任何一個標籤都讓我們肅然起敬。她就是裕德齡,中國旅美作家。17歲時隨父回京,因通曉外文和西方禮儀,成為紫禁城八女官之一。1905年因父病重離宮。後應親友的要求寫下《清宮二年記》。1944年在加拿大死於車禍。

她是慈禧的御用翻譯,清朝的公主,精通八國語言,華人作家,海歸

前段時間在國外的歷史鏡頭前,在1930年拍攝於中國的的視頻在網上火了。它的內容講述的就是晚清的這位格格的全英文演講。這位語出驚人的公主有什麼來路呢?原來這位公主精通8國語言,而且是慈禧身邊最喜歡的貼身翻譯。同時這位才華出眾的公主,還是一位實打實的“海歸”。在海外的時候,她曾經用筆名德齡公主,是一位在海外的華人女作家,同時也是一位標準的“學霸”。她被當時“洋務運動”的組織者張之洞所看重,在他的身邊度過了童年時光。

她是慈禧的御用翻譯,清朝的公主,精通八國語言,華人作家,海歸

之後在當時清政府一系列的各種傷權辱國的條約簽訂後,9歲的德齡被朝廷和父親裕庚一起被派往日本,當做外交官!在日本的德齡學會了日文、英文、此時的她才感覺到世界的繽紛和多彩。

抗戰期間,她參與了宋慶齡發起的保衛中國同盟活動,為抗日救國而四處奔波。1930年錄製呼籲和平外交的短片。1944年,德齡公主因一場交通意外,不幸逝世於美國加州伯克利。逝世前,她任教於美國加州大學伯克利分校,教授中文。在國外她一直在傳揚中國文化,同時也用英文撰寫了幾本記實錄《清末政局回憶錄》《御苑蘭馨記》《瀛臺泣血記》《御香縹緲錄》等,總計達七八十萬字。同時在抗戰期間,也積極的為軍民在國外籌集經費和物資。

她是慈禧的御用翻譯,清朝的公主,精通八國語言,華人作家,海歸

1944年11月22日,德齡在加拿大死於車禍,歿年58歲,一代才女埋骨他鄉,我們不禁感到遺憾。


分享到:


相關文章: