Living without an aim is like sailing without a compass.(生活沒有目標,猶如航海沒有羅盤)—John Ruskin 羅斯金
生活就像一次揚帆遠航,茫茫大海中需要一支羅盤為自己指明方向。而沒有目標的生活也只是漫無目的的遊弋。
願美文伴您左右
1、I love that you are the last person i want to talk to before i go to sleep at night.
翻譯:我愛那個每天晚上入夢前都想與之聊天的你。
出自:《當哈利碰上莎莉》
2、I want all of you, forever, you and me, every day.
翻譯:我想完完整整的擁有你,和你在一起,每時每刻。
出自:《戀戀筆記本》
3、I'm not waking up another morning without being able to look at you next to me.
翻譯:我不想清晨醒來的時候沒有你在身邊。
出自:《撫愛傷痛》
4、Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
翻譯:現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。
出自:《亂世佳人》
5、Everything you see exists together in a delicate balance.
翻譯:世界上所有你看到的生命都在微妙的平衡中生存。
出自:《獅子王》
6、Fasten your seatbelts. It”s going to be a bumpy night.
翻譯:繫緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。
出自:《彗星美人》
7、All I can do is try to hold on to both of us somewhere inside of me.
翻譯:我只能試著在心靈深處緊緊地守候著你。
出自:《廊橋遺夢》
8、Seems right now, that all I have done in my life was making my way here to you.
翻譯:我今天才知道,我之所以漂泊就是在向你靠近。
出自:《廊橋遺夢》
9、This kind of certainty comes once in a lifetime.
翻譯:這樣真切的愛,一生只有一次
出自:《廊橋遺夢》
10、The original time will be mistakes and accidents, and therefore Benglie, leaving the eternal fragments in a room.
翻譯:原來時間也會失誤和出現意外,並因此迸裂,在某個房間裡留下永恆的片段。
出自:《百年孤獨》
今天的美文環節到此結束啦,如果喜歡的話記得點個關注喲,歡迎大家轉發~
(圖片來自網絡,如有侵權聯繫作者刪除)
閱讀更多 美文雞湯不加蔥花 的文章