經典英語美文,感悟多彩人生

Living without an aim is like sailing without a compass.(生活沒有目標,猶如航海沒有羅盤)—John Ruskin 羅斯金

生活就像一次揚帆遠航,茫茫大海中需要一支羅盤為自己指明方向。而沒有目標的生活也只是漫無目的的遊弋。

願美文伴您左右

1、I love that you are the last person i want to talk to before i go to sleep at night.

翻譯:我愛那個每天晚上入夢前都想與之聊天的你。

出自:《當哈利碰上莎莉》

經典英語美文,感悟多彩人生

2、I want all of you, forever, you and me, every day.

翻譯:我想完完整整的擁有你,和你在一起,每時每刻。

出自:《戀戀筆記本》

經典英語美文,感悟多彩人生

3、I'm not waking up another morning without being able to look at you next to me.

翻譯:我不想清晨醒來的時候沒有你在身邊。

出自:《撫愛傷痛》

經典英語美文,感悟多彩人生

4、Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.

翻譯:現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。

出自:《亂世佳人》

經典英語美文,感悟多彩人生

5、Everything you see exists together in a delicate balance.

翻譯:世界上所有你看到的生命都在微妙的平衡中生存。

出自:《獅子王》

經典英語美文,感悟多彩人生

6、Fasten your seatbelts. It”s going to be a bumpy night.

翻譯:繫緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。

出自:《彗星美人》

經典英語美文,感悟多彩人生

7、All I can do is try to hold on to both of us somewhere inside of me.

翻譯:我只能試著在心靈深處緊緊地守候著你。

出自:《廊橋遺夢》

經典英語美文,感悟多彩人生

8、Seems right now, that all I have done in my life was making my way here to you.

翻譯:我今天才知道,我之所以漂泊就是在向你靠近。

出自:《廊橋遺夢》

經典英語美文,感悟多彩人生

9、This kind of certainty comes once in a lifetime.

翻譯:這樣真切的愛,一生只有一次

出自:《廊橋遺夢》

經典英語美文,感悟多彩人生

10、The original time will be mistakes and accidents, and therefore Benglie, leaving the eternal fragments in a room.

翻譯:原來時間也會失誤和出現意外,並因此迸裂,在某個房間裡留下永恆的片段。

出自:《百年孤獨》

經典英語美文,感悟多彩人生

今天的美文環節到此結束啦,如果喜歡的話記得點個關注喲,歡迎大家轉發~

(圖片來自網絡,如有侵權聯繫作者刪除)


分享到:


相關文章: