I think so不能翻译成”我也这么想”!这么多年你都学错啦!

I think so不能翻译成”我也这么想”!这么多年你都学错啦!

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

那天和外教萝卜开会,说完提案,萝卜问Is it a good idea ? 我和华尔姐还没说话,助理毛毛抢着说I think so.他以为自己说的是"我觉得是的",但萝卜一脸懵,回问Is that a yes or no?到底是认同还是不认同?会后我们给毛毛补课,告诉他I think so可不能乱用!

1

I think so不能表示认同!

我们上学就学过,我这么想/我觉得是=I think so, 但口语里I think so=maybe,我们讲过,maybe是一种毫无把握,不清楚的含糊回答,所以你说I think so,就会让外国人会觉得你在敷衍,不靠谱!

Boss:Did you do your work, Jeff?

你工作做完了吗?

You:I think so.

我想是吧。

(PS:这样回答,老板会疯的,你到底做没做完!)

表示认同,可以这样说

  • I thought the same thing.

嗯,我同意

  • That's what I was thinking too.

我也是这么想的

  • That makes two of us.

我们想的一样

I thought the same thing about this plan.

关于这个计划,我也有同样的想法。

2

I'll think about it 不是"我会考虑一下"

在大多数外国人的耳朵里,其实是被作为拒绝的借口,使用要谨慎。比如你去逛街,服务员想推销,但你并不想买,直接说no不太礼貌,很多人就委婉的说I'll think about it。对方听到这话,就会知趣的离开了。

Hey, I have a crush on you, will you go out with me?

我有一点喜欢你,可以和我约会吗?

I'll think about it.

我再想想(我拒绝)。

考虑一下,该怎么说?

  • Let me think about it.

让我想一下

  • Let's chew this over/chew on this

好好考虑

(PS:chew是咬和嚼,chew over就是反复咀嚼,比喻反复考虑)

Let's chew over the idea before making any decisions.

在下结论前,让我们再讨论一次。

3

I think I can't是中式英文!

如果你把"我想我不行"翻译成I think I can't,小编只能说你的中式英文太严重了!在中文里会把否定放在后面,但英文里会把否定提前,变成"我不认为我行"。正确说法是I don't think I can

I don't think I can finish this without him.

我觉得没有他,我一个人完不成。

4

You are a good boss, I think≠我认为你是好老板!

如果你这样和同事谈话,小心别有用心的人给你打小报告, I think是"我认为",但故意卖弄放句尾,意思就变成,"起码我这么想,别人我不保证"把你本想加重语气,肯定老板,活生生变成"也就我觉得老板还行"这种酸酸的话。

更好的表达

  • You are a good boss.

我认为您是很好的老板。

  • You are a great writer.

你是很好的作家。

总结:就像whatever, actually一样,I think也是一个用烂的口水词,但在口语中,完全可以省去这种画蛇添足的表达,直接说会更好。下面就教你,替换千年不变的"I think"!

替换"I think"!

  • 表达看法

I feel...

我感觉

I figure that...

我觉得

I suppose / guess…

我认为,我估计…

I suppose that was the right thing to do.

我认为那样做是对的。

  • 强调观点

in my view / for my part

从我的角度看...

as I see it / it seems to me

对我来说是这样

In my view things won't change

依我看,事情不会改变。

  • 不得不发表感受

if you ask me

如果你非得问我

to be honest

坦白说吧

as far as I'm concerned

目前来说我觉得

If you ask me, you're making a big mistake.

如果你非得问,那我告诉你,这是个大错误。

以前,我们一直学的是应试英语

一些生活中常用的英文反而不会说,

比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?

单词卡壳,太痛苦!

于是,我们研发了小程序"看图拼单词”

只背生活中的高频单词,

你可以边看,边听,边拼,边学

1天可以背100个单词,不费劲!

截屏扫描下方二维码,或者搜索“看图拼单词”,直接进入小程序

I think so不能翻译成”我也这么想”!这么多年你都学错啦!


分享到:


相關文章: