學到什麼程度的英語,才能和外國人進行簡單的交流,或不看字幕能看懂外國電影?

聖彼的寶寶S


作為一名英語專業的研究生來回答這個問題。

首先我要向各位英語愛好者澄清一個誤區。非英語專業的人大多把英語等級考試與英語掌握水平劃等號,其實這是不正確的。要知道國內的絕大多數英語等級考試也只是體現在筆試上,即書面表達上面,例如大學四六級以及英語專業四級和八級。這些考試即便是通過了,也不一定能代表學生掌握的英語水平有多高,當然這種專業性測試還是能從基礎方面體現一個人的英語水平的。但主要反映的不是英語口語和寫作。

在英語幾項技能當中,中國人最感到痛苦的就是聽和說,即英語聽力和口語。

英語作為一門語言學科,不同於一般的技術學科,它本身包含的知識門類是非常龐雜的。而語言的學習最重要的就是環境,缺少了目的語的環境練習,即使你語言功底再強大,也跟閉門造車無異。

很多英語專業出身的同學,有時候在口語交流方面還不如一個小學生或者上海外灘的大媽,我曾經去外灘就看見一個四五十歲的大媽用一口流利的英語跟老外交流,當時真的很吃驚。後來我回去分析這種現象的產生原因,一個最大的可能性就是語言環境。如果你身邊都是些外國人的話,當你要跟他們交流時,你就不得不用外國的思維去想問題,跟著他們交流,也會不自覺的熟悉他們的語言。但是如果長期不用英語交流,那麼你會發現你基本難以開口,即使單詞以前你都認識也會讀,但就是說不出來。因為長期不說英語,你的英語知識已經鈍化了,需要通過外界的衝擊才能重新激活。

另外一點,口語和聽力並沒有完全的界限,它們都是語言的組成部分。一個人如果口語比較好,通常聽力也不會差,反之亦然!

如何去提升這種能力,我認為最有效的方式就是運用,把學到的東西去運用到實際生活當中,比如可以參加英語活動或者與外籍友人進行交流,最好能夠結交幾個外國朋友,這對你的英語水平提升來說是非常有幫助的。其次,就是自己要花時間去學習英語知識,語法很重要,不要感覺語法沒有用。你說出來的話,就決定了你的知識水平和教育程度。嘴巴蹦出幾個單詞的交流,只能叫做最低層次的“啞語”。最後,學習並無捷徑,任何知識都必須要下苦功夫。英語學習是一項只有起點,沒有終點的長期工程,需要不懈努力、久久為功,謹防洩氣鬆勁,更不能“跑偏走神”。有的同學在學習過程中急於求成,迷信各種速成班,期望在短期內就能成為英語高手,這種思想是不現實,也是不正確的。想要做成一件事,必須端正態度,堅持去做,努力思考,不斷實踐,積極反思,這才是成功之道!


膠捲記憶


其實和外國人簡單交流,這並不是一個明確的標準,所以 也很難評價英語要學到什麼程度才可以。

而至於無字幕看懂英文電影,是非常難的。

因為它要求你不僅要對英語聽力非常敏感,而且對西方文化的各種俚語,也要了解的很透。

我從啞巴英語到現在的英語脫口而出,無障礙主持全英文會議,零字幕看懂全英文視頻,花了3年時間~

我相信肯定有人做的比我好,但也會有人做得比我差,但最終,只要目標達成,就是王道。

如果一箇中等基礎(大學四六級水平)想要快速提升要怎麼做呢?

我就從過去幾年不斷試錯總結下來的經驗著手,希望可以幫到想學英語的人:

練聽力啊!這事兒偷不了懶

不管你是想要和老外脫口而出的交流,還是觀看英文電影或者視頻,練聽力這事兒,都是可以從零開始培養的。

一般來說,大學生都可以直接拿English pod來練。

直接下載喜馬拉雅fm,搜索名字,就能找到,裡面還有文本字幕。

每天規定自己聽至少半個小時,一期節目聽三遍。

這樣踏踏實實堅持它三個月,你的英語聽力,才算真正入門。

練口語,從發音入手

我發現就算是很多英專的學生,他們的英語發音也不一定過關。

甚至說起英語來還扭扭捏捏。

原因在於,都沒有一個從零開始把發音學一遍的意識。

你大腦不去接受這樣標準的信息,又怎麼能說出一口標準的英文呢?

推薦賴世雄美語音標第一冊,一步一步的跟著錄音去讀。

再去優酷網搜索美式發音教程,跟著視頻去糾正錯誤的音。

這樣不到一個月,你的發音總算能糾正60%。

跟讀模仿,加主動運用

一石二鳥的做法是直接拿English pod來練跟讀,同時積累裡面的精彩句型。

它說一句,你說一句,仔細體會它的弱讀、重讀、連讀等音變現象。

再把積累下來的句型表達,多去用。

找英語角練,找同伴練,找外國人練。

方法總比困難多。

其實真正踏踏實實跟著這些方法做了,我就不信有人學不好。

希望可以幫到大家哦。

Mindy,95後英語達人,每天分享英語學習資訊,不讓你多走一步彎路,更多精彩,不要錯過


Mindy與橋上彩虹


本身你這個問題這麼問 邏輯就是有問題的

對於非母語的學習

不是說學了什麼程度 再去交流

而是一邊學一邊交流

這個其實我們母語的學習也是這樣的

舉個例子

如果不關注關注網絡語言

你發現很多很多新詞 很多表達 你根本不理解

所以英語學習首選一個思維:邊學邊用 學以致用

沒有什麼一勞永逸的辦法 同時像逆水行舟一樣 一段時間不接觸 基本要還回去的 因為考慮到沒有語言環境 所以英語學習如果不能把它變成生活的一部分 很難有長進 聽起來很絕望吧 事實就是這樣

這是第一步

接下來 就是具體如何提高聽力和口語表達

首先選教材

很多人說看懂一部美劇 看幾十遍 個人覺得不現實 不人性 說真的很枯燥也很無聊 (當然你能全部看懂英語肯定會有進步 但是這樣太累了)其次一部電影120分鐘左右 你需要花多少小時去看懂他呢

需要60小時的時間(先不要問我為什麼是60小時) 所以目前我不考慮美劇和電影

我選擇情景對話+錄音

一個情景對話的錄音大概2-3分鐘

我覺得這樣的錄音 尤其對於初學者更好把握些 把它聽懂 最好的辦法就是聽錄音 把對話內容寫下 這樣你就知道具體哪裡聽不懂了 或者有哪些單詞你不會了 這個叫聽力盲區 完了再對照原文 補上空白

關於口語表達遵循一個原則: 新概念英語前言有句話: Nothing should be spoken before it has been heard! 我就嚴格遵循這條 這樣我不擔心我的表達不地道不正確了

如果還有深入

雙語閱讀 讀英文繪本 小說原版的英語材料 這點其實非常重要 這屬於文化部分

在英語學習上基本上我不提倡去背單詞 …我也不會去 單詞脫離文本是無意義的存在

舉個例子 ball 你知道什麼意思嗎

沒法回答 只有在語境裡我才能回答你 如果把背單詞的時間用來做上面提到的 詞彙量大大提升了


席琳英語


“確認過眼神”算不算就是最簡單的交流;這個問題從英語學習的角度基本無解,因為每個人的英語學習過程都不一樣,再大的皮皮蝦也有更大的;再美的風景也有更美的;外語學習過去,現在與將來也不會有人學到頭,既然沒有到過天涯海角,我就不提各種可能之路了,所以我們必須從中文母語的角度來分析問題了:

1、簡單交流是和自己交流,一歲左右的寶寶會無意識地自我交流,照著幾個神仙也聽不懂的發音不停說,然後就是神出鬼沒的各種句子。他自己也不一定知道自己在說什麼,他在確認眼神。

2、兩三歲左右的交流是依靠於他的聽力,他幾乎可以理解所有大人的簡單語句,他的回答簡單粗暴,基本上就是蹦字,他還是在確認眼神和表情。那麼問題來了:他的聽力水平那裡來的?因為他的中文發音很標準?您可別逗了,因為他有語言環境?他不就是隨心所欲地瞎說嗎,自己與自己交流。

所以與外國人的簡單交流需要你強大的聽力為基礎,聽力不好就下載個翻譯app吧,聽懂了老外你的回答不會錯,聽不懂再好的口語也白搭。

無字幕聽懂美劇基本就是不可能的任務,最後的一步與語言無關了,它基本上是思維方式的鴻溝,很難跨越的,你能無障礙聽懂中文是因為我們的說話方式近似,而且我們都從小確認過眼神。



一句話精通語法


二者不可相提並論。

實話實說,玩了多年英語,國外生活過,做過翻譯,站過講臺,與英語母語國家的人交流,無論是日常生活還是一般專業性話題完全沒有障礙。可沒有字幕,偏偏就是聽不懂英美原版電影電視劇!

原來還很不服氣,有時候還會有些自責。可後來時間長了,看得多了,才明白什麼是“母語”和“外語”的區別?什麼是文化因素的影響?

首先,一部影片或者電視劇,都有人物、情節和如何展開這三個要素。其中特別難以聽懂(看明白)的是故事情節以及人物關係;更別說各種人物的年齡、性別所產生的不同的發音習慣。

與看中文電影電視劇相比,同樣存在這樣的問題。中文(漢語)是母語,但是有時候在背景聲中,在特定的情節中(竊竊私語),不看中文字幕都很難保證能夠百分之百聽懂。這就是“同期聲”所追求的效果。

日常交流和欣賞影視作品完全不一樣。日常交流是“面對面”的雙向互動,還可以藉助肢體語言和麵部表情來溝通;而影視作品完全是“單行線”——一句聽不懂,回頭倒車都難。

不過影視作品也有它的長處,那就是有畫面實時傳送,不過由於是“外語”,充其量只能做到聽懂(看懂、猜到)八九不離十。因此,不帶字幕的英文影視作品是最難聽懂的一種英語教學材料。


閒看秋風999


這個問題,我用我三個月無字幕看美劇的自學經歷回答一下。

首先,我學習美國人還有英國人的音標發音,英國人音標學習BBC,美國人音標網上有很多外教視頻。

接著,我下載外國人發音的單詞軟件,包含美式發音與英式發音,這樣保證音標還有單詞學習都是外國人發音。

我的轉折點在頭條看了美美視頻,美美是被收養的廣西孤兒,她的美國媽媽對她實在是大愛,我就這樣把頭條出現的所有美美一家視頻看完。從一句聽不懂到可以聽懂,全部無字幕。

什麼時候我可以無字幕看美劇呢?因為受美媽影響,我逐漸愛上英語,邊背單詞邊學英語,同時看美劇,看的第一部美劇是生活大爆炸。當時我的單詞差不多把初中全部背完,看到生活大爆炸第三季,我居然驚喜發現我可以聽懂一些對話了。至此我知道我走對了路。接下來看的搞笑美劇查莉成長日記,還有破產姐妹,我都看無字幕。

從學習外國人發音背單詞,差不多三個月時間,我居然可以無字幕看美劇了。有些聽不懂的,只是還沒背過的單詞。但基本外國人說話就是這樣口吻,找到感覺,事半功倍。

我推薦大家看一部美國動畫片《怪物史萊克》,這部動畫片的發音非常有特色,中國元素非常濃,對話口吻就像中國人日常說話,依我的經歷,背完初中單詞,可以無字幕把怪物史萊克看完,非常過癮。

最後說明,英式英語和美式英語發音不同,我個人覺得,美式發音非常清晰,英式英語有點含糊,這可能是英美髮音習慣不一樣。總之要聽懂外國人說話,要學習外國人發音。多聽多練,慢慢就能聽懂能交流了。


我要魚牛肉麵面


所謂簡單的交流,那要看簡單到什麼程度。一大早見到老外,跟他說一聲: Hi, good morning. 然後他在回敬一句,good morning. 然後你撒腿就跑,因為老外再說一句,你就不懂了,所以,趕緊撤。這最簡單的。恭喜你會說英語了。

至於不看字幕看電影,就和老外要跟你說的下句話一樣,你聽不懂。傻眼了吧。

所謂簡單的交流,是靠雄厚的實力來支撐的。不下苦工練習,簡單的交流你也做不到。學英語不是多數人想象的那麼。今天學了一句話,明天就可以和老外交流。要是那麼簡單。學英語就不是國人的痛了。沒有幾萬甚至十幾萬字課文的熟練聽讀練習。你和老外交流時,最有可能的就是人家說,而你只能回答,Yes. No. Pardon? 哪怕你曾經記過一萬個單詞。

想要看不帶字幕的電影,首先得把幾部有字幕的電影看熟。熟到每個音素都能聽出來。然後才有可能去看沒有字幕的電影。這是個漫長的過程。一部電影看一遍覺得好玩,看兩遍也能接受,讓你看二十遍,五十遍,你還不覺得煩,你一定能學好英語。如果看第二遍就煩了,覺得沒意思了。那你的英語也就學的沒啥意思了。


散木17


孩子從四歲開始學習兒童英語,一直堅持到小學四年級,學習到新課標3b,據說水平相當於初中英語畢業。然後自學新概念英語,從第二冊開始,到初二學完第四冊。學習的方法很簡單,先背單詞,然後背課文,默寫課文,無誤後再聽老師講課,做練習。初一開始都北京某校學習口語,先後去過四五次,每次七八天。平常看美劇,開始先下載字幕,背單詞,然後盲聽測試,看看能不能聽懂,後來直接看字幕就能聽懂,最後直接能聽懂。到初三畢業,託福第一次成績考過110。在美高,英語成績比美國本地的孩子都好,老師不相信是在中國學習的英語。


戈藍95


我覺得中國人學英語有個誤區,就是總以為自己6000個單詞的詞彙量已經很了不起了,不是說日常口語2000單詞就能應付嘛。這是及其錯誤的觀點。很多人所謂的6000詞彙量其實是字面認識而已,看到文字還得想想才知道啥意思,別人說出來就懵逼了,至於自己說,更是想不出怎麼把這個詞弄到句子裡。

也就是說,認識的單詞數,和掌握的表達數,完全是兩碼事。2000詞彙,各種排列組合,可以表達幾萬十幾萬的意思,但是這些表達,也是要會的才行。而這塊正是大部分人都短板。只知道一個單詞的大概意思,如何使用不甚了了,關鍵時刻自然不會用了。


佛山無影拳2018



分享到:


相關文章: